Matan Arbain Annawawiyah
Karya Imam Nawawi
Dilengkapi:
Tambahan dari Ibnu Rajab
Serta penjelasan hukum hadits-hadits dari Syaikh Muhammad Nashiruddin Al Albani dan Syaikh Muqbil bin Hadi Al Wadi’i
Judul Asli:
Arbain Nawawiyah
Penulis:
Imam Nawawi
Judul Terjemah:
Matan Arbain Annawawiyah
Disertai Tambahan Ibnu Rajab
Penerjemah:
Abu Abdillah Abdurahman Mubarak Ata
Penerbit Al Mubarak
Bogor-Jawa Barat
HADITS PERTAMA
عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ تَعَالىَ عَنْهُ قاَلَ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهُِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَقُوْلُ: إِنَّمَا اْلأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُوْلِهِ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُوْلِهِ. وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ ِلدُنْيَا يُصِيْبُهَا أَوِ أمْرَأَةٍ يَنْكِحُهَا، فَهِجْرَتُهُ إِلىَ مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ. رواه البخاري ومسلم.
Dari Amirul Mukminin Abu Hafs Umar bin Khaththab Radhiallahu ‘anhu: “Aku mendengar Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Sesungguhnya amalan itu tergantung dengan niatnya dan sesungguhnya setiap orang akan mendapatkan sesuai dengan apa yang diniatkannya.
Barangsiapa yang hijrahnya kepada Allah dan Rasul-Nya, maka hijrahnya kepada Allah dan Rasul-Nya dan barangsiapa yang hijrahnya karena dunia yang akan didapatkan atau wanita yang akan dinikahi, maka hijrahnya sesuai dengan apa yang dia niatkan. (HR Bukhori Muslim)
HADITS KEDUA
عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَيْضًا قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوْسٌ عِنْدَ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ، إِذَ طَلَعَ عَلَيْنَا رَجُلٌ شَدِيْدُ بَيَاضِ الثِّيَابِ شَدِيْدُ سَوَادِ الشَّعْرِ لاَ يُرَى عَلَيْهِ أَثَرُ السَّفَرِ وَلاَ يَعْرِفُهُ مِنَّا أَحَدٌ، حَتَّى جَلَسَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْنَدَ رُكْبَتَيْهِ إِلَى رُكْبَتَيْهِ وَوَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى فَخِذَيْهِ وَقَالََ: يَامُحَمَّدُ أَخْبِرْنِيْ عَنِ الإِسْلاَمُِ، فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: “الإِسْلاَمُ أَنْ تَشْهَدَ أَنْ لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهَ وَأَنَّّّ مُحَمَّدًا رَسُوْلُ اللهِ، وَتُقِيْمَ الصَّلاَةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصُوْمَ رَمَضَانَ، وَتَحُجَّ الْبَيْتَ إِنِ اسْتَطَعْتَ إِلَيْهِ سَبِيْلاً” قَالَ: صَدَقْتَ، قَالَ فَعَجَبْنَا لَهُ يَسْأَلُهُ وَيُصَدِّقُهُ. قَالَ: فَأَخْبَِرْنِيْ عَنِ اْلإِيْمَانِ. قَالَ: “أَنْ تُؤْمِنَ بِاللهِ، وَمَلاَئِكَتِهِ، وَكُتُبِهِ، وَرُسُلِهِ، وَالْيَوْمِ الآخِرِ، وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ” قَالَ: صَدَقْتَ، قَالَ: فَأَخْبِرْنِيْ عَنِ اْلإِحْسَانِ، قَالَ: “أَنْ تَعْبُدَ اللهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ”. قَالَ: فَأَخْبِرْنِيْ عَنِ السَّاعَةِ، قَالَ: “مَا الْمَسْؤُوْلُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ” قَالَ: فَأَخْبِرْنِيْ عَنْ أَمَارَتِهَا، قَالَ: “أَنْ تَلِدَ اْلأََمَةُ رَبَّتَهَا. وَأَنْ تَرَى الْحُفَاةَ الْعُرَاةَ الْعَالَةَ رِعَاءَ الشَّاءِ، يَتَطَاوَلُوْنَ فِيْ الْبُنْيَانِ”. ثُمَّ انْطَلَقَ فَلَبِثْتُ مَلِيًّا ثُمَّ قَالَ لِي: “يَا عُمَرُ! أَتَدْرِيْ مَنِ السَّائِلُ؟” قُلْتُ: الله وَرَسُوْلُهُ أَعْلَمُ. قَالَ: “فَإِنَّهُ جِبْرِيْلُ أَتَاكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِيْنَكُمْ”. رواه ومسلم.
Dari Umar Radhiallahu ‘anhu juga: “Ketika kami duduk di sisi Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam, tiba-tiba muncullah seorang pria yang sangat putih bajunya dan sangat hitam rambutnya, tak terdapat padanya tanda safar (bepergian) dan tidak ada seorangpun yang mengenalinya.
Kemudian dia duduk di hadapan Rasulullah dengan menempelkan antara lututnya dengan lutut Rasulullah dan meletakkan dua tangannya di atas dua paha Rasulullah seraya berkata: “Wahai Muhammad, kabarkanlah kepadaku tentang Islam!
Rasulullah bersabda: “Islam adalah engkau bersaksi bahwa tidak ada yang berhak diibadahi kecuali Allah dan Muhammad adalah utusanNya, engkau dirikan shalat, keluarkan zakat, puasa di bulan Ramadhan dan haji ke Baitullah jika mampu.”
Sang penanya tadi berkata: “Engkau benar”.
Kamipun terheran karena dia yang bertanya tapi dia pula yang membenarkannya.
Kemudian dia berkata: “Kabarkan kepadaku tentang Iman !”
Rasulullah menjawab: “Engkau beriman kepada Allah, malaikat-malaikat-Nya, kitab-kitab-Nya, Rasul-Rasul-Nya, dan engkau beriman kepada hari akhir serta mengimani qadar (takdir) yang baik dan jeleknya”.
Orang tersebut berkata: “Engkau benar” kemudian berkata (lagi): “Kabarkan kepadaku tentang Ihsan!,
Rasulullah menjawab: “Engkau beribadah kepada Allah seakan-akan kau melihat-Nya, dan jika engkau tidak bisa melihat-Nya, maka sesungguhnya Dia melihatmu”.
Orang tersebut berkata lagi: “Kabarkan kepadaku kapan hari kiamat!,
Rasulullah menjawab: “Yang ditanya tidak lebih tahu dari yang bertanya”
Orang tersebut bertanya lagi: “kabarkan kepadaku akan tanda-tandanya!”
Rasulullah menjawab: “Seorang budak melahirkan tuannya, orang-orang yang bertelanjang kaki dan badan serta orang miskin berlomba-lomba untuk meninggikan bangunan”.
Umar berkata: “Kemudian Orang itu pun pergi, dan aku pun diam beberapa saat.
Kemudian Rasulullah berkata: “Wahai Umar tahukah engkau siapa orang yang bertanya tadi?, akupun menjawab: “Allah dan Rasul-Nya yang lebih tahu”
Rasulullah bersabda: “Dia adalah Jibril yang datang kepada kalian dalam rangka mengajari permasalahan agama kalian” (HR. Muslim)
HADITS KETIGA
عَنْ أَبِيْ عَبْدِ الرَّحْمنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَر بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمَا قَالَ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُوْلُ:”بُنِيَ اْلإِسْلاَمُ عَلَى خَمْسٍ: شَهَادَةِ أَن لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ، وَإِقَامِ الصَّلاَةِ، وَإِيْتَاءِ الزَّكَاةِ، وَحَجِّ الْبَيْتِ، وَصَوْمِ رَمَضَانَ”. رواه البخاري ومسلم.
Dari Abu Abdurrahman Abdullah bin Umar bin Khaththab Radhiallahu ‘anhuma: “Aku mendengar Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Islam dibangun diatas lima perkara: (1)persaksian bahwasanya tidak ada yang berhak diibadahi kecuali Allah dan Muhammad adalah utusan-Nya, (2)mendirikan shalat, (3)mengeluarkan zakat, (4)haji ke Baitullah dan (5)puasa Ramadhan” (HR Muslim)
HADITS KEEMPAT
عَنْ أَبِيْ عَبْدِ الرَّحْمنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُوْدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: حَدَّثَنَا رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوْقُ “إِنَّ أَحَدَكُمْ يُجْمَعُ خَلْقُهُ فِيْ بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِيْنَ يَوْمًا نُطْفَةً، ثُمَّ يَكُوْنُ عَلَقَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَكُوْنُ مُضْغَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يُرْسَلُ إِلَيْهِ الْمَلَكُ فَيَنْفُخُ فِيْهِ الرُّوْحَ وَيُؤْمَرُ بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ: بِكَتْبِ رِزْقِهِ، وَأَجَلِهِ، وَعَمَلِهِ، وَشَقِيٌّ أَوْ سَعِيْدٌ. فَوَالَّذِيْ لاَ إِلَهَ غَيْرُهُ إِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ حَتَّى مَا يَكُوْنُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلاَّ ذِرَاعٌ فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَيَدْخُلُهَا. وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى مَا يَكُوْنُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلاَّ ذِرَاعٌ فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَدْخُلُهَا”. رواه البخاري ومسلم.
Dari Abu Abdirrahman Abdullah bin Mas’ud Radhiallahu ‘anhu: “Telah menceritakan kepada kami Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam dan beliau adalah Ash shadiqul mashduq: “Sesungguhnya kalian diciptakan di dalam perut ibunya selama empat puluh hari berupa nuthfah (air mani) kemudian menjadi ‘alaqah (segumpal darah) dalam tenggang waktu yang sama, kemudian menjadi mudgah (sekerat daging) selama itu juga, kemudian diutuslah malaikat kepadanya yang meniupkan ruh kepadanya dan diperintahkan dengan empat perkara: (1)menulis rizkinya, (2)ajalnya, (3)amalnya, dan (4)celaka atau bahagianya.
Demi Allah yang tiada sesembahan yang berhak diibadahi kecuali Dia, sungguh ada seorang kalian yang mengamalkan amalan ahli surga sehingga tidak ada jarak yang memisahkan antara dia dengan surga kecuali satu hasta, tapi catatan (ketentuan Allah) telah mendahuluinya dan ia kemudian mengamalkan amalan ahli neraka, sehingga ia pun masuk neraka.
Ada pula salah seorang kalian yang mengamalkan amalan ahli neraka tapi catatan (ketentuan Allah) mendahuluinya iapun kemudian melakukan amalan ahli surga sehingga masuk surga” (HR. Bukhari dan Muslim)
HADITS KELIMA
عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِيْنَ أُمِّ عَبْدِ اللهِ عَائِشَة رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُوْل اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ أَحْدَثَ فِيْ أَمْرِنَا هذَا مَا لَيْسَ مِنْهُ فَهُوَ رَدٌّ. رواه البخاري ومسلم.
وفي رواية لمسلم: مَنْ عَمِلَ عَمَلاً لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَدٌّ.
Dari Ummul Mukminin Ummu Abdullah Aisyah Radhiallahu ‘anha berkata: Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Barangsiapa yang mengada-adakan didalam urusan kami (urusan agama) yang bukan darinya (tidak ada tuntunannya) maka (urusan tersebut) tertolak” (HR. Bukhari dan Muslim).
Dalam riwayat Muslim: ”Barangsiapa mengamalkan satu amalan yang tidak ada padanya urusan kami (tidak ada tuntunannya) maka tertolak” .
HADITS KEENAM
عَنْ أَبِيْ عَبْدِ الله النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُوْلُ: إِنَّ الْحَلاَلَ بَيِّنٌ وَإِنَّ الْحَرَامَ بَيِّنٌ وَبَيْنَهُمَا اُُُمُورٌ مُشْتَبِهَاتٌ لاَ يَعْلَمُهُنَّ كَثِيْرٌ مِّنَ النَّاسِ، فَمَنِ اتَّقَى الشُّبُهَاتِ اسْتَبْرَأَ لِدِيْنِهِ وَعِرْضِهِ، وَمَنْ وَقَعَ فِيْ الشُّبُهَاتِ وَقَعَ فِيْ الْحَرَامِ، كَالرَّاعِيْ يَرْعَى حَوْلَ الْحِمَى, يُوْشِكُ أَنْ يَرْتَعَ فِيْهِ، أَلاَ وَإِنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمَى، أَلاَ وَإِنَّ حِمَى اللهِ مَحَارِمُهُ، أَلاَ وَإِنَّ فِيْ الْجَسَدِ مُضْغَةً، إِذَا صَلَحَتْ صَلَحَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، وَإِذَا فَسَدَتْ فَسَدَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، أَلاَ وَهِيَ الْقَلْبُ. رواه البخاري ومسلم.
Dari Abu Abdillah Nu’man bin Basyir Radhiallahu ‘anhuma: “Aku mendengar Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Sesungguhnya perkara yang halal itu jelas dan perkara yang haram juga jelas dan diantara keduanya ada perkara yang syubhat (samar hukumnya) dimana kebanyakan manusia tidak mengetahuinya.
Barangsiapa yang bisa menjaga diri dari perkara yang syubhat maka dia telah menyelamatkan agama dan kehormatannya.
Barangsiapa yang terjatuh dalam perkara yang syubhat maka dia telah terjatuh dalam perkara yang haram seperti seorang penggembala yang menggembala di dekat tanah larangan dimana sebentar lagi gembalaannya masuk ke tanah larangan tersebut.
Ketahuilah setiap raja itu mempunyai tanah larangan dan ketahuilah bahwa larangan Allah adalah perkara yang diharamkan-Nya.
Ketahuilah bahwa di dalam jasad itu terdapat segumpal daging. Jika baik segumpal daging tersebut maka baiklah seluruh jasadnya, dan jika jelek segumpal daging tersebut maka jeleklah seluruh jasadnya. Ketahuilah bahwa segumpal daging tersebut adalah hati” (HR. Bukhari dan Muslim).
HADITS KETUJUH
عَنْ أَبِيْ رُقَيَّةَ تَمِيْمِ بْنِ أَوْسٍ الدَّارِيِّ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ: اَلدِّيْنُ النَّصِيْحَةُ، قُلْنَا: لِمَنْ؟ قَالَ للهِ وَلِكِتاَبِهِ وَلِرَسُوْلِهِ وَِلأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِيْنَ وَعَامَّتِهِمْ. رواه ومسلم.
Dari Abi Ruqayah Tamim bin Aus Addary Radhiallahu ‘anhu sesungguhnya Nabi Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Ágama itu adalah nasehat”, kami bertanya, bagi siapa? Beliau menjawab: “Bagi Allah, kitab-Nya, rasul-Nya dan bagi pemimpin kaum muslimin serta seluruh rakyat mereka” (HR. Muslim).
HADITS KEDELAPAN
عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمَا أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ: أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُوْلُ اللهِ، وَيُقِيْمُوا الصَّلاَةَ، وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ، فَإِذَا فَعَلُوْا ذَلِكَ عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلاَّ بِحَقِّ اْلإِسْلاَمِ وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللهِ تَعَالَى. رواه البخاري ومسلم.
Dari Ibnu Umar Radiyallahu Ta’ala ‘anhuma: “Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Aku diperintahkan untuk memerangi manusia hingga mereka bersaksi bahwa tidak ada sesembahan yang benar kecuali Allah dan Muhammad adalah utusan-Nya, mendirikan shalat, mengeluarkan zakat.
Jika mereka sudah melaksanakan semuanya terjagalah dariku harta dan darah mereka kecuali karena adanya perkara yang dibenarkan dalam Islam, adapun perhitungan (isi hati mereka) mereka atas Allah Ta’ala” (HR. Bukhari dan Muslim).
HADITS KESEMBILAN
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ صَخْرٍ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُوْلُ: مَا نَهَيْتُكُمْ عَنْهُ فَاجْتَنِبُوْهُ، وَمَا أَمَرْتُكُمْ بِهِ فَأْتُوْا مِنْهُ مَااسْتَطَعْتُمْ، فَإِنَّمَا أَهْلَكَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ كَثْرَةُ مَسَائِلِهِمْ وَاخْتِلاَفُهُمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ. رواه البخاري ومسلم.
Dari Abu Hurairah Abdurrahman bin Shakhr Radiallahu ‘anhu: “Aku mendengar Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Apa saja yang aku larang dari kalian hendaknya di jauhi, dan apa saja yang aku perintahkan kepada kalian maka lakukanlah dengan segenap kemampuan.
Sesungguhnya sebab kebinasaan umat sebelum kalian adalah karena banyaknya bertanya dan menyelisihi Nabi-Nabi mereka” (HR. Bukhari dan Muslim).
HADITS KESEPULUH
عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ اللهَ تَعَالَى طَيِّبٌ لاَ يَقْبَلُ إِلاَّ طَيِّباً، وَإِنَّ اللهَ أَمَرَ الْمُؤْمِنِيْنَ بِمَا أَمَرَ بِهِ الْمُرْسَلِيْنَ، فَقَالَ تَعَالَى: (يَاأَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوْا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوْا صَالِحًا) وَقَالَ تَعَالَى: (يَاأَيُّهَا الَّذِيْنَ آمَنُوْا كُلُوْا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ)، ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ يُطِيْلُ السَّفَرَ أَشْعَثَ أَغْبَرَ يَمُدُّ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ. يَا رَبِّ ! يَا رَبِّ ! وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ، وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ، وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ، وَغُذِيَ بِالْحَرَامِ، فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لِذَلِكَ؟. رواه ومسلم.
Dari Abu Hurairah Radhiallahu ‘anhu: “Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Sesungguhnya Allah itu Thayyib dan tidak menerima kecuali yang baik.
Sesungguhnya Allah menyuruh kaum muslimin dengan apa yang diperintahkan kepada para Rasul, sebagaimana Allah berfirman: “Wahai para Rasul makanlah yang baik-baik dan beramallah dengan amalan yang baik” dan Firman-Nya: “Wahai orang-orang yang beriman makanlah makanan yang baik dari apa yang telah kami rezkikan kepada kalian”.
Kemudian menyebutkan bahwa ada seseorang yang lama melakukan safar (perjalanan) sehingga kusut rambutnya dan berdebu, dia menengadahkan kedua tangannya ke langit seraya berkata: “Wahai Rabbku, Wahai Rabbku, sedangkan makanannya berasal dari yang haram, minumannyapun berasal dari yang haram dan pakaiannyapun berasal dari yang haram, lalu bagaimana mungkin bisa dikabulkan do’anya?” (HR. Muslim).
HADITS KESEBELAS
عَنْ أَبِيْ مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِيْ طَالِبِ سِبْطِ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَرَيْحَانَتِِهِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمَا قَالَ: حَفِظْتُ مِنْ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: دَعْ مَا يُرِيْبُكَ إِلَى مَا لاَ يُرِيْبُكَ. رواه الترمذي والنسائي، وقال الترمذي: حديث حسن صحيح.
Dari Abu Muhammad Al Hasan bin Ali bin Abi Thalib cucu Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam dan kesayangannya, beliau berkata: “Aku telah hafal satu hadits dari Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam: “Tinggalkanlah apa yang meragukanmu kepada perkara yang tidak meragukanmu” (HR. Tirmidzi dan Nasa’i, Tirmidzi berkata: Hadits Hasan Shahih).
HADITS KEDUA BELAS
عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ قَالَ: قاَلَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: مِنْ حُسْنِ إِسْلاَمِ الْمَرْءِ تَرْكُهُ مَا لاَ يَعْنِيْهِ. حديث حسن، رواه الترمذي وغيره هكذا.
Dari Abu Hurairah Radhiallahu ‘anhu: “Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Diantara ciri bagusnya keislaman seseorang adalah dia meninggalkan sesuatu yang tidak ada gunanya” (Hadits hasan diriwayatkan demikian oleh Tirmidzi dan selainnya).
HADITS KETIGA BELAS
عَنْ أَبِيْ حَمْزَةَ أَنَسِ بْنِ مَالِكِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ خَادِمِ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لاَ يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ ِلأَخِيْهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ. رواه البخاري ومسلم.
Dari Abi Hamrah Anas bin Malik Radhiallahu ‘anhu: Nabi Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Tidaklah sempurna Iman seseorang sampai ia mencintai kebaikan bagi saudaranya seperti apa yang ia cintai untuk dirinya” (HR. Bukhari dan Muslim)
HADITS KEEMPAT BELAS
عَنِ بْنِ مَسْعُوْدٍ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ قَالَ:قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: لاَ يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلاَّ بِإِحْدَى ثَلاَثٍ: الثَّيِّبُ الزَّانِي، وَالنَّفْسُ بِالنَّفْسِ، وَالتَّارِكُ لِدِيْنِهِ الْمُفَارِقُ لِلْجَمَاعَةِ. رواه البخاري ومسلم.
Dari Ibnu Mas’ud Radhiallahu ‘anhu: Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Tidak halal darah seorang muslim kecuali karena tiga perkara: (1)orang yang sudah menikah kemudian berzina, (2)orang yang membunuh jiwa orang lain, (3)orang yang meninggalkan agamanya (murtad) memisahkan diri dari jama’ah” (HR. Bukhari dan Muslim).
HADITS KELIMA BELAS
عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ جَارَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ. رواه البخاري ومسلم.
Dari Abu Hurairah Radhiallahu ‘anhu Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Barangsiapa yang beriman kepada Allah dan hari akhir hendaknya ia berkata yang baik atau diam.
Barangsiapa yang beriman kepada Allah dan hari akhir hendaknya memuliakan tetangganya.
Barangsiapa yang beriman kepada Allah dan hari akhir hendaknya memuliakan tamunya” (HR. Bukhari dan Muslim).
HADITS KEENAM BELAS
عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ أَنَّ رَجُلاً قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: أَوْصِنِيْ، قَالَ (لاَتَغْضَبْ) فَرَدَّدَ مِرَارًا، قَالَ: (لاَتَغْضَبْ). رواه البخاري.
Dari Abu Hurairah Radhiallahu ‘anhu: “Ada seorang berkata kepada Nabi Shallallahu ‘alaihi wasallam: “Berwasiatlah kepadaku!”
Rasulullah bersabda: “Janganlah engkau marah !”
Orang tersebut kembali bertanya berulang-ulang kali maka beliau menjawab: “Janganlah engkau marah !” (HR. Bukhari).
HADITS KETUJUH BELAS
عَنْ أَبِيْ يَعْلَى شِدَادُ بْنِ أَوْسٍ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ عَنْ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِنَّ اللهَ كَتَبَ اْلإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَيْئٍ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوْا الْقِتْلَةَ، وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوْا الذَّبْحَةَ، وَلْيُحِدَّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ وَلْيُرِحْ ذَبِيْحَتَهُ. رواه ومسلم.
Dari Abu Ya’la Syaddad bin Aus Radhiallahu ‘anhu: “Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Sesungguhnya Allah menetapkan perbuatan baik untuk segala sesuatu.
Apabila kalian membunuh atau menyembelih sembelihan hendaknya membaguskan sembelihannya, hendaknya dengan dipertajam pisaunya dan diberi ketenangan kepada hewan sembelihannya itu” (HR.Muslim ).
HADITS KEDELAPAN BELAS
عَنْ أَبِيْ ذَرٍّ جُنْدُبِ بْنِ جَنَادَةَ، وَأَبِيْ عَبْدِ الرَّحْمنِ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمَا عَنْ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِتَّقِ اللهَ حَيْثُمَا كُنْتَ، وَأَتْبِعِ السَّيِّئَةَ الْحَسَنَةَ تَمْحُهَا، وَخَالِقِ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ. رواه الترمذي وقال: حديث حسن، وفي بعض النسخ: حسن صحيح.
Dari Abu Dzar Jundub bin Junadah dan Abi Abdurrahman Muadz bin Jabal Radhiallahu ‘anhuma Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Bertaqwalah kepada Allah di manapun engkau berada.
Iringilah perbuatan jelekmu dengan kebaikan yang akan menghapusnya.
Bergaullah dengan manusia dengan akhlak yang baik” (HR. Tirmidzi beliau berkata: Hadits Hasan, dalam satu nukhshah: Hasan shahih).
HADITS KESEMBILAN BELAS
عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمَا قَالَ: “كُنْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا، فَقَالَ: يَا غُلاَمُ، إِنِّيْ أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ: اِحْفَظِ اللهَ يَحْفَظُكَ، اِحْفَظِ اللهَ تَجِدْهُ تُجَاهَكَ، إِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلِ الله، وَإِذَا اسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللهِ، وَاعْلَمْ أَنَّ اْلأُمَّةَ لَوِ اجْتَمَعَتْ عَلَى أَنْ يَنْفَعُوْكَ بِشَيْئٍ لَمْ يَنْفَعُوْكَ إِلاَّ بِشَيْئٍ قَدْ كَتَبَهُ اللهُ لَكَ، وَإِنِ اجْتَمَعُوْا عَلَى أَنْ يَّضُرُّوْكَ بِشَيْئٍ لَمْ يَضُرُّوْكَ إِلاَّ بِشَيْئٍ قَدْ كَتَبَهُ اللهُ عَلَيْكَ، رُفِعَتِ اْلأَقْلاَمُ وَجَفَّتِ الصُّحُفُ. رواه الترمذي وقال: حديث حسن صحيح.
وفي رواية غير الترمذي: “إِحْفَظِ اللهَ تَجِدْهُ أَمَامَكَ، تَعَرَّفْ إِلَى الله فِي الرَّخَاءِ يَعْرِفْكَ فِي الشِّدَّةِ، وَاعْلَمْ أَنَّ مَا أَخْطَأَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُصِيْبَكَ، وَمَا أَصَابَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَكَ، وَاعْلَمْ أَنَّ النَّصْرَ مَعَ الصَّبْرِ، وَأَنَّ الْفَرَجَ مَعَ الْكَرْبِ، وَأَنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا.
Dari Abul Abbas Abdullah bin Abbas Radhiallahu ‘anhuma: “Pada suatu hari aku pernah berada di belakang Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam, beliaupun berkata: “Wahai anak muda aku akan mengajari engkau beberapa kalimat:
Jagalah agama Allah niscaya engkau akan dijaga oleh-Nya. Jagalah agama Allah niscaya engkau akan mendapati Allah dihadapanmu.
Apabila engkau minta, mintalah kepada Allah dan apabila mau minta tolong, minta tolonglah kepada Allah.
Ketahuilah jika seluruh umat bersepakat untuk memberi satu manfaat untukmu maka mereka tidak akan bisa melakukannya kecuali dengan sesuatu yang telah ditetapkan oleh Allah.
Kalau mereka berkumpul hendak menimpakan suatu kejelekan atasmu maka mereka tidak akan bisa melakukannya kecuali dengan sesuatu yang telah ditetapkan oleh Allah.
Telah diangkat pena dan telah kering buku catatan” (HR. Tirmidzi ia berkata Hadits Hasan Shahih).
Dalam riwayat selain Tirmidzi: “Jagalah agama Allah niscaya engkau akan mendapati Allah dihadapanmu.
Kenalilah Allah dalam keadaan lapang niscaya Dia akan mengenalmu ketika kamu dalam keadaan susah.
Ketahuilah apa yang ditaqdirkan itu tidak mengenaimu, niscaya itu tidak akan kau dapatkan, dan apa yang ditaqdirkan itu menimpamu maka hal tersebut tidak akan meleset.
Ketahuilah kemenangan itu dengan kesabaran, kelapangan itu bersama kesusahan dan kemudahan itu bersama kesulitan”.
HADITS KEDUA PULUH
عَنْ أَبِيْ مَسْعُوْدِ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرِو اْلأَنْصَرِيِّ الْبَدْرِي رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((إِنَّ مِمَّا أَدْرَكَ النَّاسُ مِنْ كَلاَمِ النُّبُوَّةِ اْلأُوْلَى: إِذَا لَمْ تَسْتَحِ فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ”. رواه البخاري.
Dari Abi Mas’ud ‘Uqbah bin Amir al Anshari al Badri Radhiallahu ‘anhu: Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Sesungguhnya perkara yang didapati manusia dari ucapan nubuwah yang pertama adalah: “Jika kalian tidak punya rasa malu maka lakukanlah apa yang kalian mau” (HR. Bukhari).
HADITS KEDUA PULUH SATU
عَنْ أَبِيْ عَمْرِو – وَقِيْلَ أَبِيْ عُمْرَةَ – سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِاللهِ الثَّقَفِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُوْلَ الله! قُلْ لِيْ فِي اْلإِسْلاَمِ قَوْلاً، لاَ أَسْأَلُ عَنْهُ أَحَدًا غَيْرَكَ، قَالَ: “قُلْ آمَنْتُ بِاللهِ ثُمَّ اسْتَقِمْ”. رواه مسلم.
Dari Abi Amr – ada yang menyatakan pula Abi Umrata- Sufyan bin Abdullah Radhiallahu ‘anhu: Aku berkata kepada Rasulullah: “Wahai Rasulullah sampaikanlah kepadaku satu perkataan yang aku tidak akan bertanya lagi setelahnya kepada selainmu.
Rasulullah bersabda: “Katakanlah Aku beriman kepada Allah kemudian istiqamahlah” (HR. Muslim).
HADITS KEDUA PULUH DUA
عَنْ أَبِيْ عَبْدِ اللهِ جَابِرٍ بْنِ عَبْدِاللهِ اْلأَنْصَارِيْ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمَا أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: أَرَأَيْتَ إِذَا صَلَّيْتَ الْمَكْتُوْباَتِ، وَصُمْتُ رَمَضَانَ، وَأَحْلَلْتَ الْحَلاَلَ وَحَرَّمْتَ الْحَرَامَ وَلَمْ أَزِدْ عَلَى ذَلِكَ شَيْئًا، أَأَدْخُلِ الْجَنَّةَ؟ قَالَ: “نَعَمْ”. رواه مسلم. وَمَعْنَى حَرَّمْتُ الْحَرَامَ: اجْتَنَيْتُهُ، وَمَعْنَى أَحْلَلْتُ الْحَلاَلَ: فَعَلْتُهُ مُعْتَمِدًا حَلَّهُ.
Dari Abu Abdillah Jabir bin Abdullah al Anshari Radhiallahu ‘anhu: “Ada seseorang yang bertanya kepada Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam dia berkata: “Apa pendapatmu jika aku shalat wajib, berpuasa bulan Ramadhan, menghalalkan yang halal, mengharamkan yang haram. Dan aku tidak menambah yang lainnya, apakah aku bisa masuk surga? Rasulullah menjawab: “Ya” (HR. Muslim).
Makna mengharamkan yang haram adalah aku menjauhinya, makna menghalalkan yang halal adalah aku melaksanakannya dengan keyakinan halalnya hal tersebut.
HADITS KEDUA PULUH TIGA
عَنْ أَبِيْ مَالِكٍ بْنِ عَاصِمٍ اْلأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الطَّهُوْرُ شَطْرُ اْلإِيْمَانِ، وَالْحَمْدُ ِللهِ تَمْلأُ الْمِيْزَانَ، وَسُبْحَانَ اللهِ وَالْحَمْدُ ِللهِ تَمْلآنِ – أَوْ تَمْلأُ – مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَاْلأَرْضِ، وَالصَّلاَةُ نُوْرٌ، وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ، وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ، وَالْقُرْآنُ حُجَةٌ لَكَ أَوْ عَلَيْكَ. كُلُّ النَّاس يَغْدُوْ. فَبَائِعٌ نَفْسَهُ، فَمُعْتِقُهَا أَوْ مُوْبِقُهَا”. رواه مسلم.
Dari Abi Malik Al Harits bin al Asy’ari Radhiallahu ‘anhu: Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Bersuci adalah sebagian dari Iman
Ucapan ‘alhamdulillah’ memenuhi timbangan.
Ucapan ‘subhanallah’ dan ‘alhamdulillah’ keduanya memenuhi antara langit dan bumi.
Shalat adalah cahaya.
Shadaqah adalah burhan (penjelas).
Sabar adalah sinar.
Al Qur’an adalah hujjah bagimu atau hujjah atasmu.
Semua manusia itu berusaha, ada yang menjual dirinya untuk membebaskannya dan adapula yang mencelakakannya” (HR. Muslim).
HADITS KEDUA PULUH EMPAT
عَنْ أَبِيْ ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِيْمَا يَرْوِيْهِ عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنَّهُ قَالَ: يَاعِبَادِيْ إِنِّيْ حَرَّمْتُ الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِيْ وَجَعَلْتُهُ بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا فَلاَ تَظَالَمُوْا. يَاعِبَادِيْ كُلُّكُمْ ضَالٌّ إِلاَّ مَنْ هَدَيْتُهُ فَاسْتَهْدُوْنِيْ أَهْدِكُمْ. يَاعِبَادِيْ كُلُّكُمْ جَائِعٌ إِلاَّ مَنْ أَطْعَمْتُهُ فَاسْتَطْعِمُوْنِيْ أَطْعِمْكُمْ. يَاعبادي كُلُّكُمْ عَارٍ إِلاَّ مَنْ كَسَوْتُهُ فَاسْتَكْسُوْنِيْ أَكْسُكُمْ. يَاعِبَادِيْ إِنَّكُمْ تُخْطِئُوْنَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَأَنَا أَغْفِرُ الذُّنُوْبَ جَمِيْعًا فَاسْتَغْفِرُوْنِيْ أَغْفِرُلَكُمْ. يَاعِبَادِيْ إِنَّكُمْ لَنْ تَبْلُغُوْا ضُرِّيْ فَتَضُرُّوْنِيْ وَلَنْ تَبْلُغُوْا نَفْعِيْ فَتَنْفَعُوْنِيْ. يَاعِبَادِيْ لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كاَنُوْا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاِحٍد مِنْكُمْ مَازَادَ ذَلِكَ فِيْ مُلْكِيْ شَيْئًا. يَاعِبَادِيْ لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كاَنُوْا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ مَا نَقَصَ ذَلِكَ فِيْ مُلْكِيْ شَيْئًا. يَاعِبَادِيْ لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوْا فِيْ صَعِيْدٍ وَاحِدٍ فَسَأَلُوْنِيْ فَأَعْطَيْتُ كُلُّ إِنْسَانٍ مَسْأَلَتَهُ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِيْ إِلاَّ كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إِذَا أُدْخِلَ الْبَحْرِ. يَاعِبَادِيْ إِنَّمَا هِيَ أَعْمَالُكُمْ أُحْصِيْهَا لَكُمْ، ثُمَّ أُوَفِّيْكُمْ إِيَّاهَا. فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدِ اللهَ. وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَلاَ يَلُوْمَنَّ إِلاَّ نَفْسَهُ. رواه مسلم.
Dari Abu Dzar al Ghifari Radhiallahu ‘anhu Dari Nabi Shallallahu ‘alaihi wasallam ketika meriwayatkan dari Rabbnya, Allah berfirman: “Wahai hamba-Ku, Aku telah mengharamkan perbuatan zhalim (semena-mena) atas diri-Ku kemudian aku jadikan perbuatan tersebut haram diantara kalian maka janganlah kalian saling berbuat zhalim.
Wahai hamba-Ku kalian semua adalah sesat kecuali yang Aku beri hidayah, maka minta hidayahlah kepada-Ku.
Wahai hamba-Ku kalian semua dalam keadaan lapar, kecuali orang yang Aku beri makan, maka minta makanlah kepada-Ku niscaya Aku akan memberimu makan.
Wahai hamba-Ku kalian semua dalam keadaan telanjang kecuali orang yang Aku beri pakaian, maka mintalah pakaian kepada-Ku niscaya Aku akan memberinya.
Wahai hamba-Ku sesungguhnya kalian selalu berbuat salah siang dan malam dan Aku mengampuni semua dosa, maka minta ampunlah kepada-Ku niscaya Aku akan mengampunimu.
Wahai hamba-Ku sungguh kalian tidak akan mendapat satu kejelekan kemudian ditimpakkan kepada-Ku dan tidak bisa mendapatkan manfaat untuk diberikan kepada-Ku.
Wahai hamba-Ku kalau saja dari awal kalian sampai akhirnya, manusia dan jinnya berada di hati seorang yang paling taqwa, hal tersebut tidak menambah kerajaan-Ku.
Wahai hamba-Ku jika orang awal kalian dan akhirnya, manusia dan jinnya berada di hati seorang yang paling fajir hal tersebut tidak mengurangi kerajaan-Ku sedikitpun.
Wahai hamba-Ku jika orang awal kalian dan akhirnya, manusia dan jinnya berada di satu tempat meminta kepada-Ku akan Aku beri permintaan tiap orang tersebut dan hal tersebut tidak akan mengurangi apa yang ada pada-Ku kecuali seperti jarum yang dimasukkan ke lautan.
Wahai hamba-Ku itulah amalan kalian aku hitungkan dan disempurnakan bagi kalian, barangsiapa yang mendapati kebaikan bertahmidlah kepada Allah dan barangsiapa yang mendapati selain itu janganlah mencerca kecuali kepada dirinya. (HR. Muslim).
HADITS KEDUA PULUH LIMA
عَنْ أَبِيْ ذَرٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوْا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَارَسُوْلَ اللهِ ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُوْرِ بِاْلأُجُوْرِ، يُصَلُّوْنَ كَمَا نُصَلِّيْ، وَيَصُوْمُوْنَ كَمَا نَصُوْمُ، وَيَتَصَدَّقُوْنَ بِفُضُوْلِ أَمْوَالِهِمْ. قَالَ: أَوَ لَيْسَ قَدْ جَعَلَ اللهُ لَكُمْ مَا تَصَدَّقُوْنَ؟ إِنَّ بِكُلِّ تَسْبِيْحَةٍ صَدَقَةً، وَكُلِّ تَكْبِيْرَةٍ صَدَقَةً، وَكُلِّ تَحْمِيَْةٍ صَدَقَةً، وَكُلِّ تَهْلِيْلَةٍ صَدَقَةً، وَأَمْرٍ بِالْمَعْرُوْفِ صَدَقَةً، وَنَهْيٌ عَنْ مُنْكَرٍ صَدَقَةً، وَفِيْ بُضْعِ أَحَدِكُمْ صَدَقَةً. قَالُوْا: يَارَسُوْلَ اللهِ أَيَأْتِيْ أَحَدُنَا شَهْوَتَهُ وَيَكُوْنُ لَهُ فِيْهَا أَجْرٌ ؟ قَالَ: أَرَأَيْتُمْ لَوْ وَضَعَهَا فِيْ حَرَامٍ أَكَانَ عَلَيْهِ وِزْرٌ؟ فَكَذَلِكَ إِذَا وَضَعَهَا فِي الْحَلاَلِ كَانَ لَهُ أَجْرٌ. رواه مسلم.
Dari Abu Dzar Radhiallahu ‘anhu juga: Ada sekelompok shahabat Rasulullah berkata kepada Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam: “Wahai Rasulullah telah mengungguli kami orang kaya dalam masalah pahala, mereka shalat sebagaimana kami shalat, mereka berpuasa sebagaimana kami puasa, tapi mereka bisa bershadaqah dengan kelebihan harta mereka”.
Rasulullah bersabda: “Bukankah Allah telah menetapkan sesuatu bagi kalian untuk bershadaqah, sesungguhnya setiap tasbih adalah shadaqah, setiap takbir adalah shadaqah, setiap tahmid adalah shadaqah, setiap tahlil adalah shadaqah, amar ma’ruf adalah shadaqah, nahi munkar adalah shadaqah, dan berjima’ (bersetubuh) dengan istri kalian juga shadaqah.
Mereka berkata: “Wahai Rasulullah, apakah jika salah seorang kami menunaikan syahwatnya termasuk shadaqah?
Rasulullah menjawab: “Apa pendapatmu jika dia meletakkannya pada tempat yang haram bukankah itu dosa? Demikian pula jika ia melakukannya di tempat yang halal maka baginya pahala” (HR. Muslim).
HADITS KEDUA PULUH ENAM
عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:كُلُّ سُلاَمَى مِنَ النَّاسِ عَلَيْهِ صَدَقَةٌ، كُلُّ يَوْمٍ تَطْلُعُ فِيْهِ الشَّمْسُ: تَعْدِلُ بَيْنَ اْلإِثْنَيْنِ صَدَقَةٌ، وَتُعِيْنُ الرَّجُلَ فِيْ دَابَّتِهِ فَتَحْمِلُهُ عَلَيْهَا أَوْ تَرْفَعُ لَهُ عَلَيْهَا مَتَاعَهُ صَدَقَةٌ، وَالْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ صَدَقَةٌ، وَبِكُلِ خُطْوَةٍ تَمْشِيْهَا إِلَى الصَّلاَةِ صَدَقَةٌ، وَتُمِيْطُ اْلأَذَى عَنِ الطَّرِيْقِ صَدَقَةٌ. رواه البخاري ومسلم.
Dari Abu Hurairah Radhiallahu ‘anhu: “Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Seluruh sendi manusia setiap harinya bershadaqah.
Setiap terbit matahari ia mendamaikan dua orang manusia adalah shadaqah.
Membantu orang lain pada tunggangannya dengan mengangkatkan keatasnya atau mengangkatkan barang miliknya adalah shadaqah.
Perkataan yang baik adalah shadaqah.
Setiap langkah yang ia langkahkan menuju shalat adalah shadaqah.
Menyingkirkan gangguan dari jalan juga shadaqah”. (HR. Bukhari dan Muslim).
HADITS KEDUA PULUH TUJUH
عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: اَلْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ، وَاْلإِثْمُ: مَا حَاكَ فِيْ صَدْرِكَ وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ. رواه مسلم.
وَعَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: أَتَيْتُ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: جِئْتُ تَسْأَلُ عَنِ الْبِرِّ؟ قُلْتُ: نَعَمْ، فَقَالَ: إِسْتَفْتِ قَلْبَكَ، اَلْبِرُّ: مَااطْمَأَنَّتْ إِلَيْهِ النَّفْسُ وَاطْمَأَنَّ إِلَيْهِ الْقَلْبُ، وَاْلإِثْمُ: مَاحَاكَ فِي النَّفْسِ وَتَرَدَّدَ فِي الصَّدْرِ وَإِنْ أَفْتَاكَ النَّاسُ وَأَفْتَوْكَ. حديث حسن رويناه في مسندي الإمام أحمد بن حنبل والدارمي بإسناد حسن.
Dari Nawas bin Sam’an Radhiallahu ‘anhu: “Nabi Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Berbuat baik adalah akhlak yang terpuji, sedangkan dosa adalah apa yang ada di dalam dirimu dimana engkau takut orang lain mengetahuinya” (HR. Muslim).
Dari Wabishah bin Ma’bad Radhiallahu ‘anhu: “Aku datang kepada Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam, beliau bersabda: “Apakah engkau datang untuk bertanya tentang kebaikan?”
Aku jawab: “Ya”.
Beliau bersabda: “Mintalah fatwa kepada dirimu, kebajikan itu apa yang tentram di jiwa dan di hati.
Adapun dosa adalah apa yang ada di dalam jiwa terasa bimbang walaupun manusia berfatwa” (Hadits Hasan, kami riwayatkan dalam musnad dua Imam Ahmad dan Imam Ad Darimi dengan sanad yang hasan.)
HADITS KEDUA PULUH DELAPAN
عَنْ أَبِيْ نُجَيْحِ الْعِرْبَاضِيِّ بْنِ سَارِيَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: وَعَظَنَارَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَوْعِظَةَ مُوَدِّعٍ وَجِلَتْ مِنْهَا الْقُلُوْبُ وَذَرفَتْ مِنْهَا الْعُيُوْنُ، فَقُلْنَا: يَارَسُوْلَ الله، كَأَنَّهَا مَوْعِظَةُ مُوَدِّعٍ فَأَوْصِنَا، قَالَ: أُوْصِيْكُمْ بِتَقْوَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ وَإِنْ تَأَمَّرَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ، فَإِِنَّهُ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ فَسَيَرَى اِخْتِلاَفاً كَثِيْراً، فَعَلَيْكُمْ بِسُنَّتِيْ وَسُنَّةِ خُلَفَاءِ الرَّاشِدِيْنَ الْمَهْدِيِّيْنَ، عَضُّوْا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ، وَإِيَّاكُمْ وَمُحَدَّثَاِت اْلأُمُوْرِ، فَإِنَّ كُلَّ بِدْعَةٍ ضَلاَلَةٌ”. رواه أبو داود والترمذي وقال: حديث حسن صحيح.
Dari Abu Najih ‘Irbad bin Sariyah Radhiallahu ‘anhu: “Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam memberi nasehat kepada kami yang menggetarkan hati dan mengeluarkan air mata.
Kami katakan: “Wahai Rasulullah ini seperti layaknya nasehat orang yang akan berpisah, berilah kami wasiat wahai Rasulullah.
Beliau bersabda: “Aku wasiatkan kepada kalian untuk bertaqwa kepada Allah, dengar dan taatlah walau yang memerintah kalian adalah hamba dari habasyi (Ethiophia), karena barangsiapa yang hidup diantara kalian setelahku niscaya akan melihat perpecahan yang banyak.
Berpeganglah dengan sunnahku dan sunnah para khulafaur rasyidin yang diberi petunjuk, gigitlah dengan gigi-gigi geraham kalian, dan hati-hati kalian dari perkara yang diada-adakan (dalam agama) karena semua bid’ah adalah sesat” (HR. Tirmidzi dan Abu Dawud, Tirmidzi berkata: Hadits Hasan Shahih).
HADITS KEDUA PULUH SEMBILAN
عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قُلْتُ: يَارَسُوْلَ اللهِ، أَخْبِرْنِيْ بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِيْ الْجَنَّةَ وَيُبَاعِدُنِيْ عَنِ النَّارِ، قَالَ: لَقَدْ سَأَلْتَ عَنْ عَظِيْمٍ، وَإِنَّهُ لَيَسِيْرٌ عَلَى مَنْ يَسَّرَهُ اللهُ تَعَالَى عَلَيْهِ: تَعْبُدُ اللهَ لاَ تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيْمُ الصَّلاَةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصُوْمُ رَمَضَانَ وَتَحُجُّ الْبَيْتَ. ثم قال: أَلاَ أَدُلُّكَ عَلَى أَبْوَابِ الْخَيْرِ؟ اَلصَّوْمُ جُنَّةٌ، وَالصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيْئَةَ كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ، وَصَلاَةُ الرَّجُلِ فِيْ جَوْفِ اللَّيْلِ. ثُمَّ تَلاَ- تَتَجَافَى جُنُوْبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ – حَتَّى بَلَغَ – يَعْمَلُوْنَ – ثُمَّ قَالَ: أَلاَ أُخْبِرُكَ بِرَأْسِ اْلأَمْرِ وَعَمُوْدِهِ وَذِرْوَةِ سَنَامِهِ؟ قُلْتُ: بَلَى يَارَسُوْلَ اللهِ، قَالَ: رَأْسُ اْلأَمْرِ اْلإِسْلاَمُ، وَعَمُوْدُهُ الصَّلاَةَ، وَذَرْوَةُ سَنَامِهِ الْجِهَادُ، ثُمَّ قَالَ: أَلاَ أُخْبِرُكَ بِمَلاَكِ ذَلِكَ كُلِّهِ؟ قُلْتُ: بَلَى يَارَسُوْلَ اللهِ، فَأَخَذَ بِلِسَانِهِ وَقَالَ: كُفَّ عَلَيْكَ هَذَا. قُلْتُ: يَانَبِيَّ اللهِ، وَإِنَّا لَمُؤَاخَذُوْنَ بِمَا نَتَكَلَّمُ بِهِ؟ فَقَالَ: ثَكِلَتْكَ أَمُّكَ، وَهَلْ يَكُبُّ النَّاسُ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوْهِهِمْ – أَوْ: عَلَى مَنَاخِرِهِمْ – إِلاَّ حَصَائِدُ أَلْسِنَتِهِمْ. رواه الترمذي وقال: حسن صحيح.
Dari Muadz bin Jabal Radhiallahu ‘anhu telah berkata: “Aku telah berkata: “Ya Rasulullah beritahukanlah padaku suatu amalan yang dapat memasukkanku ke surga dan menjauhkanku dari neraka”.
Nabi menjawab: “Engkau telah bertanya tentang perkara yang besar, dan sesungguhnya itu adalah ringan bagi orang yang dimudahkan oleh Allah.
Engkau beribadah kepada Allah dan tidak menyekutukannya dengan sesuatupun, mengerjakan shalat, membayar zakat, berpuasa Ramadhan, dan haji ke Baitullah.
Kemudian beliau berkata: “Maukah ketunjukkan pintu-pintu kebaikan?, puasa adalah perisai, shadaqah dapat menghapuskan kesalahan sebagaimana air dapat memadamkan api, dan seseorang yang shalat di tengah malam, kemudian (Rasulullah) membaca ayat: “(Lambung-lambung mereka jauh dari tempat tidur…hingga ayat… mereka mengamalkan)”
Rasulullah kemudian bersabda: “Maukah aku kabarkan kepalanya urusan, tiang dan puncaknya ?”
Aku katakan: “Ya, wahai Rasulullah”
Beliau bersabda: “Kepalanya satu urusan adalah Islam (syahadatain), tiangnya adalah shalat dan puncaknya adalah jihad fi sabilillah”.
Kemudian berkata lagi: “Maukah aku kabarkan inti dari semua itu?
Aku katakan: “Ya, wahai Rasulullah”.
Beliau memegang lisannya dan berkata: “Tahanlah lisanmu !!”
Aku katakan: “Wahai Rasulullah apakah kita akan diadzab karena ucapan yang kita ucapkan?
Rasulullah menjawab: “Tsakilatka umuk, bukankah manusia tersungkur ke neraka di atas hidung mereka tidak lain karena hasil dari ucapan mereka ?!. (HR. Tirmidzi beliau berkata: Hadits Hasan Shahih).
HADITS KETIGA PULUH
عَنْ أَبِيْ ثَعْلَبَةَ الْخُشْنِيِّ جُرْثُوْمِ بْنِ نَاشِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنْ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِنَّ اللهَ تَعَالَى فَرَضَ فَرَائِضَ فَلاَ تُضَيِّعُوْهَا، وَحَدَّ حُدُوْدًا فَلاَ تَعْتَدُوْهَا، وَحَرَّمَ أَشْيَاءَ فَلاَ تَنْتَهِكُوْهَا، وَسَكَتَ عَنْ أَشْيَاءَ – رَحْمَةً لَّكُمْ غَيْرَ نِسْيَانٍ – فَلاَ تَبْحَثُوْا عَنْهَا. حديث حسن رواه الدارقطني وغيره.
Dari Abu Tsa’labah Al Khusyani Jursyum bin Nashir Radhiallahu ‘anhu: Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Allah menetapkan kewajiban maka janganlah disia-siakan
Menetapkan had maka janganlah melampauinya.
Mengharamkan beberapa perkara maka jangan melanggarnya.
Mendiamkan beberapa masalah -sebagai rahmat bagi kalian bukan karena lupa- maka janganlah membahasnya” (HR. Daruqutni dan lainnya).
HADITS KETIGA PULUH SATU
عَنْ أَبِيْ الْعَبَّاسِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَارَسُوْلَ اللهِ، دُلَّنِيْ عَلَى عَمَلٍ إِذَا عَمِلْتُهُ أَحَبَّنِي اللهُ وَأَحَبَّنِي النَّاسُ، فَقَالَ: إِزْهَدْ فِي الدُّنْيَا يُحِبُّكَ اللهُ وَازْهَدْ فِيْمَاعِنْدَ النَّاس يُحِبُّكَ النَّاسُ. حديث حسن رواه إبن هاجه وغيره بأسانيد حسنة.
Dari Abul Abbas Sahl bin Sa’ad As Sai’di Radiyallahu ’anhu: Seseorang datang kepada Rasulullah seraya berkata: “Tunjukkanlah kepadaku satu amalan jika aku mengamalkannya maka aku akan dicintai Allah dan manusia ?.
Rasulullah menjawab: “Zuhudlah di dunia niscaya engkau dicintai Allah.
Zuhudlah pada apa yang dimiliki manusia, niscaya akan dicintai manusia” (Hadits Hasan, Riwayat Ibnu Majah dan lainnya dengan sanad-sanad yang hasan).
HADITS KETIGA PULUH DUA
عَنْ أَبِيْ سَعَيْدٍ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ بْنِ سِنَانٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لاَضَرَرَ وَلاَضِرَارَ. حديث حسن رواه إبن ماجه والدارقطني وغيرهما مسندا، ورواه مالك في المؤطا مرسلا عن عمرو بن يحيى عن أبيه عن النبي صلى الله عليه وسلم فأسقط أبا سعيد وله طرق يقوي بعضها بعضا.
Dari Abu Sa’id, Sa’ad bin Malik bin Sinan al Khudri Radhiallahu ’anhum: Rasulullah bersabda: “Janganlah mencelakakan orang lain dan jangan membalas kejelekan orang lain” Hadits Hasan, (HR. Ibnu Majah, Ad Daruqutni, dan selain keduanya dengan musnad, diriwayatkan Malik dalam al Muwatha’ dengan mursal dari ‘Amr bin Yahya dari bapaknya dari Nabi Shallallahu ‘alaihi wasallam, beliau tidak menyebut Abu Sa’id, dan hadits ini banyak jalannya yang saling menguatkan).
HADITS KETIGA PULUH TIGA
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لَوْ يُعْطَى النَّاسُ بِدَعْوَاهُمْ لاَدَّعَى رِجَالٌ أَمْوَالَ قَوْمٍ وَدِمَاءَهُمْ، وَلَكِنَّ الْبَيِّنَةُ عَلَى الْمُدَّعِيْ وَالْيَمِيْنُ عَلَى مَنْ أَنْكَرَ). حديث حسن رواه البيهقي وغيره هكذا وبعضه في الصحيحين.
Dari Ibnu Abbas Radhiallahu ‘anhuma bahwasanya Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Seandainya manusia diberi (dipenuhi) setiap tuntutannya niscaya akan ada orang-orang yang menuntut darah dan harta orang lain (seenaknya), akan tetapi bukti (saksi) harus dibawa oleh orang yang menuntut dan sumpah (bisa dilakukan) oleh orang yang mengingkari tuntutannya”. (Hadits Hasan, Diriwayatkan oleh Baihaqi dan lainnya demikian pula, dan sebagiannya dalam Ash shahihain)
HADITS KETIGA PULUH EMPAT
عَنْ أَبِيْ سَعِيْدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُوْلُ: مَنْ رَأَى مِنْكُمْ مُنْكَرًا فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسَانِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ، وَذَلِكَ أَضْعَفُ اْلإِيْمَانِ. رواه مسلم.
Dari Abi Sa’id al Khudry Radhiallahu ‘anhu ia berkata: aku mendengar Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Barangsiapa yang diantara kalian melihat satu kemungkaran hendaklah merubah dengan tangannya.
jika tidak mampu maka dengan lisannya.
jika tidak mampu maka dengan hatinya, dan itulah selemah-lemahnya Iman” (HR. Muslim).
HADITS KETIGA PULUH LIMA
عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لاَ تَحَاسَدُوْا، وَلاَ تَنَاجَشُوْا، وَلاَ تَبَاغَضُوْا، وَلاَ تَدَابَرُوْا، وَلاَ يَبِيْعُ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ، وَكُوْنُوْا عِبَادَ اللهِ إِخْوَاًنا. اَلْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ، لاَ يَظْلِمُهُ، وَلاَ يَكْذِبُهُ، وَلاَ يَحْقِرُهُ. التَّقْوَى هَهُنَا – وَيُشِيْرُ إِلَى صَدْرِهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ – بِحَسْبِ امْرِئٍ مِنَ الشَّرِّ أَنْ يَحْقِرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ. كُلُّ الْمُسْلِم عَلَى الْمُسْلِمِ حَرَامٌ: دَمُهُ وَمَالُهُ وَعِرْضُهُ. رواه مسلم.
Dari Abi Hurairah Radhiallahu ‘anhu berkata: “Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Janganlah kalian saling hasad, janganlah saling menipu, saling menjauhi, dan janganlah membeli (barang) yang hendak dibeli orang lain, jadilah kalian hamba-hamba Allah yang bersudara, seorang muslim adalah saudara muslim yang lain, tidak boleh ia menzhaliminya, enggan membelanya, tidak boleh mendustai dan menghinanya.
Taqwa itu disini, beliau seraya mengisyaratkan ke dadanya tiga kali.
Cukuplah dianggap sebagai kejahatan bagi seseorang jika ia menghina saudaranya yang muslim. Setiap muslim bagi muslim yang lain adalah haram darahnya, harta dan kehormatannya” (HR. Muslim).
HADITS TIGA PULUH ENAM
عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا نَفَّسَ اللهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ يَسَّرَ عَلَى مُعْسِرٍ يَسَّرَ اللهُ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَاْلآخِرَةِ، وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللهُ فِي الدُّنْيَا وَاْلآخِرَةِ، وَاللهُ فِي عَوْنِ الْعَبْدِ مَا كَانَ الْعَبْدُ فِيْ عَوْنِ أَخِيْهِ. وَمَنْ سَلَكَ طَرِيْقًا يَلْتَمِسُ فِيْهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللهُ لَهُ بِهِ طَرِيْقًا إِلَى الْجَنَّةِ. وَمَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِيْ بَيْتٍ مِنْ بُيُوْتِ اللهِ يَتْلُوْنَ كِتَابَ اللهِ وَيَتَدَارَسُوْنَهُ بَيْنَهُمْ، إِلاَّ نَزَلَتْ عَلَيْهِمُ السَّكِيْنَةُ وَغَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ وَحَفَّتْهُمُ الْمَلاَئِكَةُ وَذَكَرَهُمُ اللهُ فِيْمَنْ عِنْدَهُ، وَمَنْ بَطَّأَ بِهِ عَمَلُهُ لَمْ يُسْرَعْ بِهِ نَسَبُهُ. رواه مسلم بهذا اللفظ.
Dari Abu Hurairah Radhiallahu ‘anhu Nabi Shallallahu ‘alaihi wasallam ia bersabda: “Barangsiapa yang melepaskan dari kalangan mukminin satu kesulitan dari jenis kesulitan-kesulitan dunia, pasti Allah akan melepaskan darinya satu kesulitan dari jenis kesulitan-kesulitan di hari kiamat.
Barang siapa yang memudahkan orang yang tertimpa kesukaran pasti Allah akan memudahkan (urusannya) di dunia dan akhirat.
Barang siapa yang menutupi aib saudaranya pasti Allah akan menutupi aibnya di dunia dan akhirat.
Allah akan menolong seorang hamba selama hamba tersebut menolong saudaranya.
Barangsiapa menempuh satu jalan untuk menuntut ilmu pasti Allah akan memudahkan baginya jalan menuju surga.
Tidaklah suatu kaum berkumpul di suatu rumah dari rumah-rumah Allah membaca dan mempelajari kitab Allah diantara mereka, kecuali turun kepada mereka sakinah dan mereka diliputi rahmat dan dinaungi malaikat, Allah menyebut mereka di majlis-Nya.
Barangsiapa yang lambat amalannya tidak akan cepat bagiannya” (HR. Muslim).
HADITS KETIGA PULUH TUJUH
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا عَنْ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيْمَا يَرْوِيْهِ عَنْ رَبِّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَالَ: إِنَّ اللهَ كَتَبَ الْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ ثُمَّ بَيَّنَ ذَلِكَ: فَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً وَاحِدَةً، وَإِنْ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَ اللهُ عِنْدَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ إِلَى أَضْعَافٍ كَثِيْرَةٍ، وَإِنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، وَإِنْ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً. رواه البخاري ومسلم في صحيحيهما بهذه الحروف.
Dari Ibnu Abbas Radhiallahu ‘anhu dari Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam, meriwayatkan dari Rabbnya Tabaraka wa Ta’ala: “Sesungguhnya Allah menetapkan kebaikan dan kesalahan kemudian menerangkannya.
Barangsiapa yang ingin melakukan amalan baik dan ia tidak jadi melakukannya maka Allah menulis untuknya sebagai satu kebaikan.
Jika ia berniat kebaikan kemudian mengamalkannya maka Allah akan menuliskan untuknya sepuluh kebaikan sampai tujuh ratus kali lipat dan sampai kelipatan yang banyak.
Namun jika berniat kejelekan dan tidak melakukannya Allah tuliskan baginya sebagai satu kebaikan yang sempurna.
Jika berniat jelek dan ia melakukannya Allah tuliskan sebagai satu kejelekan untuknya” (HR. Bukhari Muslim dalam shahih keduanya dengan lafadz seperti ini).
HADITS KETIGA PULUH DELAPAN
عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ اللهَ تَعَالَى قَالَ: مَنْ عَادَى لِيْ وَلِيًّا فَقَدْ آذَنْتُهُ بِالْحَرْبِ، وَمَا تَقَرَّبَ إِلَيَّ عَبْدِيْ بِشَيْئٍ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا افْتَرَضْتُهُ عَلَيْهِ، وَمَا يَزَالُ عَبْدِيْ يَتَقَرَّبَ إِلَيَّ بِالنَّوَافِلِ حَتَّى أُحِبَّهُ، فَإِذَا أَحْبَبَتُهُ كُنْتُ سَمْعَهُ الَّذِيْ يَسْمَعُ بِهِ وَبَصَرَهُ الَّذِيْ يُبْصِرُ بِهِ وَيَدَهُ الَّتِيْ يَبْطِشُ بِهَا وَرِجْلَهُ الَّتِيْ يَمْشِيْ بِهَا، وَإِنْ سَأَلَنِيْ أَعْطَيْتُهُ وَلَئِن اسْتَعَاذَنِيْ لأُعِيْذَنَّهُ. رواه البخاري.
Dari Abu Hurairah Radhiallahu ‘anhu: Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Sesungguhnya Allah Ta’ala berfirman: “Barangsiapa yang memusuhi wali-Ku maka Aku telah mengumumkan perang dengannya.
Tidaklah seorang hamba bertaqarrub (mendekatkan diri) kepadaku yang lebih Aku cintai selain bertaqarrub dengan perkara yang wajib.
Terus menerus seorang hamba bertaqarrub kepada-Ku dengan perkara-perkara sunnah hingga Aku mencintainya.
Kalau Aku sudah cinta kepadanya maka Aku adalah pendengarannya yang mendengar dengannya, pandangannya yang dengannya ia memandang, tangannya yang dengannya ia memukul dan kakinya yang dengannya ia berjalan, kalau meminta niscaya Aku akan memberinya dan jika minta perlindungan niscaya Aku akan melindunginya” (HR. Bukhari).
HADITS KETIGA PULUH SEMBILAN
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِنَّ اللهَ تَجَاوَزَ لِيْ عَنْ أُمَّتِيْ: اَلْخَطَأَ وَالنِّسْيَانَ وَمَا اسْتُكْرِهُوْا عَلَيْهِ. حديث حسن رواه ابن ماجة والبيهقي وغيرهما.
Dari Ibnu Abbas Radhiallahu ‘anhuma: “Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Allah akan memaafkan kesalahan seorang hamba karena keliru, lupa, atau dipaksa” (Hadits Hasan riwayat Ibnu Majah dan Baihaqi serta selain keduanya).
HADITS KEEMPAT PULUH
عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: أَخَذَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَنْكِبِيْ فَقَالَ: كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيْبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيْلٍ. وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يَقُوْلُ: إِذَا أَمْسَيْتَ فَلاَ تَنْتَظِرِ الصَّبَاحَ، وَإِذَا أَصْبَحْتَ فَلاَ تَنْتَظِرِ الْمَسَاءَ، وَخُذْ مِنْ صِحَّتِكَ لِمَرَضِكَ وَمِنْ حَيَاتِكَ لِمَوْتِكَ. رواه البخاري.
Dari Ibnu Umar Radhiallahu ‘anhuma: “Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam memegang dua pundakku dan berkata: “Jadilah engkau di dunia seperti orang asing atau orang yang sedang numpang lewat”.
Ibnu Umar berkata: “Apabila di sore hari janganlah menunggu pagi hari (untuk beramal shalih), dan ketika pagi hari janganlah menunggu sore hari.
Ambillah kesempatan masa sehatmu sebelum sakitmu, dan ambil kesempatan waktu hidupmu sebelum datang waktu matimu” (HR. Bukhari).
HADITS KEEMPAT PULUH SATU
عَنْ أَبِيْ مُحَمَّدٍ عَبْدِ اللهِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لاَيُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يَكُوْنَ هَوَاهُ تَبَعًا لِمَا جِئْتُ بِهِ. حديث صحيح رويناه في كتاب الحجة بإسناد صحيح.
Dari Abu Muhammad Abdullah bin Amr bin Ash Radhiallahu ‘anhuma: “Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Tidaklah sempurna iman salah seorang kalian sampai hawa nafsunya mengikuti apa yang dibawa olehku” (Hadits Hasan Shahih, diriwayatkan dalam kitabul hujjah dengan sanad yang shahih).
HADITS KEEMPAT PULUH DUA
عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُوْلُ: قَالَ تَعَالَى: يَاابْنَ آدَمَ، إِنَّكَ مَادَعَوْتَنِيْ وَرَجَوْتَنِيْ غَفَرْتُ لَكَ عَلَى مَا كَانَ مِنْكَ وَلاَ أُبَالِيْ، يَاابْنَ آدَمَ، لَوْ بَلَغَتْ ذُنُوْبُكَ عَنَانَ السَّمَاءِ ثُمَّ اسْتَغْفَرْتَنِيْ غَفَرْتُ لَكَ. يَاابْنَ آدَمَ، إِنَّكَ لَوْ أَتَيْتَنِيْ بِقُرَابِ اْلأَرْضِ خَطَايَا ثُمَّ لَقِيْتَنِيْ لاَتُشْرِكُ بِيْ شَيْئًا َلأَتَيْتُكَ بِقُرَابِهَا مَغْفِرَةً. رواه الترمذي وقال: حديث حسن صحيح.
Dari Anas bin Malik Radhiallahu ‘anhu berkata: “Aku mendengar Rasulullah bersabda: “Allah ‘Azza wajalla berfirman: “Wahai Ibnu Adam selama engkau berdo’a dan berharap kepada-Ku akan Aku ampuni dosamu walau bagaimanapun (besarnya) Aku tidak peduli.
Wahai Ibnu Adam kalau dosamu mencapai puncak bumi kemudian engkau minta ampun kepada-Ku niscaya akan Aku ampuni.
Wahai Ibnu Adam jika engkau datang kepada-Ku dengan membawa dosa hampir sepenuh bumi tapi engkau berjumpa kepada-Ku dalam keadaan tidak berbuat syirik niscaya akan Aku berikan ampunan semisalnya” (HR. Tirmidzi beliau berkata: Hadits Hasan Shahih).
TAMBAHAN DARI
IBNU RAJAB
HADITS KEEMPAT PULUH TIGA
عَنِ ابْنِ عَبّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللّهِ صلى الله عليه وسلم: “أَلْحِقُوا الْفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا، فَمَا أَبْقَتِ الفَرَائِضُ، فَلأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ”. رواه البخاري ومسلم.
Dari Ibnu Abbas Radhiallahu ‘anhuma: “Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Berikanlah warisan kepada yang berhak. Jika masih ada tersisa maka yang paling didahulukan dalam mendapatkannya adalah laki-laki yang paling utama (paling dekat dengan mayit)”
HADITS KEEMPAT PULUH EMPAT
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: “الرَّضَاعَةُ تُحَرِّمُ مَا تُحَرِّمُ الْوِلاَدَةُ”. رواه البخاري ومسلم.
Dari Aisyah Radhiallahu ‘anha Dari nabi Shallallahu ‘alaihi wasallam: “Susuan bisa mengharamkan seperti halnya kelahiran”
HADITS KEEMPAT PULUH LIMA
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللّهِ أَنّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ وَهُوَ بِمَكَّةَ يَقُولُ: “إنّ اللّهَ وَرَسُولَهُ حَرَّمَ بَيْعَ الْخَمْرِ وَالْمَيْتَةِ وَالْخِنْزِيرِ وَالأَصْنَامِ” فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللّهِ أَرَأَيْتَ شُحُومَ الْمَيْتَةِ، فَإِنَّهُ يُطْلَى بِهَا السُّفُنُ، وَيُدْهَنُ بِهَا الْجُلُودُ، وَيَسْتَصْبِحُ بِهَا النّاسُ؟ قَالَ: “لاَ. هُوَ حَرَامٌ” ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ ذَلِكَ: “قَاتَلَ اللّهُ الْيَهُودَ، إنَّ اللّهَ حَرَّمَ عَلَيْهِمُ الشُّحُومَ، فأَجْمَلُوهُ، ثُمَّ بَاعُوهُ، فَأَكَلُوا ثَمَنَهُ”. رواه البخاري ومسلم.
Dari Jabir bin Abdillah Radhiallahu ‘anhu, beliau mendengar Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam berkata di Mekkah ketika tahun Fathu Mekkah: “Sesungguhnya Allah dan RasulNya telah mengharamkan jual beli khamr, bangkai, babi dan berhala”.
Dikatakan kepada beliau: Wahai Rasulullah, kabarkan kepadaku tentang lemak bangkai karena perahu-perahu telah dilumuri dengannya, diminyaki dengannya pula kulit (yang mau disamak) dan manusia menjadikannya untuk minyak lentera ?”
Rasulullah berkata: “Tidak, menjual bangkai itu haram”.
Kemudian beliau berkata: “Allah memerangi Yahudi, sesungguhnya Allah telah mengharamkan atas mereka lemak bangkai kemudian mereka cairkan serta mereka jual dan mereka memakan hasil penjualannya”
HADITS KEEMPAT PULUH ENAM
عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عن أبيه أَبِي مُوسى الأَشعَريِّ أنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَهُ إِلَى اليَمَنِ، فسأَلَهُ عَن أَشربةٍ تُصنَعُ بِها، فقال:”وَمَا هِيَ؟” قَالَ: البِتْعُ وَالمِرْزُ، فقِيلَ لأبي بُردَةَ: وما البِتْعُ؟ قال: نَبيذُ العسل، والمِرْزُ نْبيذُ الشَّعير، فقال:”كُلُّ مُسكرٍ حَرامٌ”. رواه البخاري ومسلم.
Dari Abu Burdah dari bapaknya yakni Abu Musa Al Asy’ary Radhiallahu ‘anhuma, Nabi Shallallahu ‘alaihi wasallam mengutusnya ke Yaman dan bertanya kepadanya tentang minuman yang dibuat di Yaman.
Beliau bertanya: “Apa itu? “
Abu Musa berkata: “al Bit’u dan al Mizru”.
Ditanyakan kepada Abu Musa: “Apa itu al Bit’u?”
Beliau jawab: “Saripati madu adapun al Mizru adalah saripati gandum”.
Maka Rasulullah berkata: “Semua yang memabukkan adalah haram”
HADITS KEEMPAT PULUH TUJUH
عَنِ المِقْدَامِ بنِ مَعدِ يَكْرِب قال: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: “مَا مَلأَ آدَمِيٌّ وِعاءً شَرًا مِنْ بَطْنٍ، بِحَسْبِ ابنِ آدَمَ أَكَلاتٌ يُقِمْنَ صُلْبَهُ، فَإِنْ كَانَ لا مَحَالَةَ، فَثُلثٌ لِطَعَامِهِ، وَثُلُثٌ لِشَرَابِهِ، وَثُلُثٌ لِنَفَسِهِ”. رواه الترمذي.
Dari Miqdam bin Ma’di Karib Radhiallahu ‘anhu: Aku mendengar Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam berkata: “Tidaklah seorang anak adam memenuhi satu tempat yang lebih jelek dari (memenuhi) perutnya.
Cukuplah bagi anak adam makanan yang bisa menegakkan tulang punggungnya,
jika harus (lebih dari itu) maka sepertiga untuk makanannya, sepertiga untuk minumnya dan sepertiga untuk nafasnya”
HADITS KEEMPAT PULUH DELAPAN
عَنْ عَبْدِاللهِ بن عمرٍو رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: “أَرْبَعٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَانَ مُنَافِقًا {خَالِصًا}، وَإِنْ كَانَتْ خَصْلةٌ مِنْهُنَّ فِيهِ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنَ النِّفَاقِ حَتَّى يَدَعَهَا: مَنْ إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا خَاصَمَ فَجَرَ، وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ “. رواه ومسلم.
Dari Abdullah bin Amr Radhiallahu ‘anhu dari nabi Shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Empat perkara, barangsiapa yang ada padanya keempat perkara tersebut maka ia munafiq tulen, jika ada padanya satu diantara perangai tersebut berarti ada padanya satu perangai kenifakan sampai meninggalkannya: (1)Yaitu seorang jika bicara dusta, (2)jika membuat janji tidak menepatinya, (3)jika berselisih melampui batas dan (4)jika melakukan perjanjian mengkhianatinya”
HADITS KEEMPAT PULUH SEMBILAN
عَنْ عُمرَ بنِ الخَطَّابِ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: “لَوْ أنَّكُمْ تَوَكَّلُونَ عَلَى اللهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ لَرَزَقَكُمْ كَمَا يَرْزُقُ الطَّيرَ، تَغدُو خِمَاصًا، وَتَرُوحُ بِطَانًا”. . رواه الترمذي.
Dari Umar bin Khaththab Radhiallahu ‘anhu Dari Nabi Shallallahu ‘alaihi wasallam, beliau berkata: “Jika kalian bertawakal kepada Allah dengan sebenar-benar tawakal niscaya Allah akan memberikan rezeki kepada kalian sebagaimana memberi rezeki kepada burung. Keluar di pagi hari dalam keadaan lapar dan pulang di sore hari dalam keadaan kenyang
HADITS KELIMA PULUH
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُسْرٍ قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ شَرَائِعَ الإِسْلاَمِ قَدْ كَثُرَتْ عَلَيْنَا، فَبَابٌ نَتَمَسَّكُ بِهِ جَامِعٌ؟ قَالَ: “لاَ يَزَالُ لِسَانُكَ رَطْبًا مِنْ ذِكْرِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ”. رواه أحمد.
Dari Abdullah bin Busr: Datang seorang laki-laki kepada Nabi Shallallahu ‘alaihi wasallam dan berkata: Wahai Rasulullah, sesungguhnya syariat Islam itu terasa banyak bagiku, maka (ajarilah aku) satu bab (ilmu) yang aku akan berpegang teguh dengannya?.
Rasulullah menjawab: Hendaknya lisanmu terus menerus berdzikir kepada Allah”
Terjemah harfiyah:
يا رسول الله :Wahai rasulullah
ان:Sesungguhnya
شرائع:Amalan-amalan dalam Syariat islam
قد كثرت:Telah banyak
علي:Atasku
ف : Maka
اعمال:Amalan
نتمسك:Berpegang teguh
به:Dengannya
جامع:Menyeluruh
لا يزال:Terus menerus
لسانك:Lisanmu
رطبا:Basah
من:Dari
ذكر الله:Berdzikir kepada Allah
TERJEMAH KITAB UMDATUL AHKAM
Kitab Thaharah-kITAB jANAIZ
۱- عَنْ أَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ أَبِيْ حَفْصٍ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قاَلَ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهُِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَقُوْلُ: «إِنَّمَا اْلأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُوْلِهِ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُوْلِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُه لدُنْيَا يُصِيْبُهَا أَوِ أمْرَأَةٍ يَنْكِحُهَا، فَهِجْرَتُهُ إِلىَ مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Amirul mu’minin Umar bin Khatab radiyallahu’anhu: Aku mendengar Rasululloh shallallohu ‘alaihi wasallam bersabda: ”Sesungguhnya amalan itu tergantung niatnya, dan semua orang akan mendapatkan apa yang dia niatkan. Barang siapa yang hijrahnya karena Allah dan rasulnya maka hijrahnya kepada Allah dan rasulNya, dan barangsiapa yang hijrahnya karena dunia dan wanita yang akan dia nikahi maka hijrahnya sesuai yang dia niatkan” (Bukhori Muslim)
۲- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: “لاَ يَقْبَلُ اللهَ صَلاَةَ أَحَدِكُمْ إِذَا أَحْدَثَ حَتّى يَتَوَضّأَ”. رواه البخاري.
Dari Abu Hurairah: Rasulullah pernah bersabda: ”Allah tidak akan menerima shalat orang yang berhadats sampai dia berwudhu”
۳- عَنْ عَبْدِاللهِ بْنِ عُمَرِو بْنِ العَاصِ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ، وَعَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ تعالى عَنْهُمْ قَالُوْا: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «وَيْلٌ ِلْلأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abdullah bin Amr bin Ash, Abu Hurairah dan Aisyah: Rasulullah shallallohu ‘alaihi wasallam pernah bersabda: ”Wail bagi tumit-tumit yang tidak terkena air wudhu”
٤- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَلْيَجْعَلْ فِيْ أَنْفِهِ مَاءً، ثُمَّ لِيَستنْثِرْ، ومن اسْتَجْمَرَ فليوِتْر، وَإِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَلْيَغْسِلْ يَدَيْهِ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهُمَا فِي الإِنَاءِ ثَلاَثًا، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لاَ يَدْرِيْ أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ».
وفي لفظ لمسلم: «فَلْيَسْتَنْشِقْ بِمَنْخِرَيْهِ مِن اْلمَاءِ».
وفي لفظ: «من توضأ فليستنشق». رواه البخاري.
Artinya: Dari Abu Hurairah: Rasulullah shallallohu ‘alaihi wasallam pernah bersabda: ”Jika salah seorang dari kalian berwudhu hendaknya memasukkan air ke hidungnya, kemudian dikeluarkan kembali. Barang siapa yang bersuci dengan batu hendaknya dengan bilangan batu ganjil. Apabila salah seorang kalian bangun dari tidurnya cucilah kedua tangannya tiga kali sebelum dimasukkan kedalam bejana, karena kalian tidak tahu dimana bermalamnya tangan kalian”. Dalam satu riwayat: ”Masukkanlah air ke dalam dua lobang hidungnya”. Dalam lafadz lain: ”Barang siapa yang berwudhu hendaknya memasukkan air ke hidungnya”.
٥- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لاَ يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ الَّذِي لاَ يَجْرِي، ثُمَّ يَغْتَسِلُ فِيْهِ». رواه البخاري ومسلم.
ولمسلم: «لاَ يَغْتَسِلْ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ وَهُوَ جُنُبٌ».
Dari Abu Hurairah: Rasulullah bersabda: ”Janganlah kalian kencing di air yang diam yang tidak mengalir”. Dalam lafadz Muslim: ”Janganlah mandi di air yang diam ketika dalam keadaan junub”.
٦- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ؛ أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِذَا شَرِبَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعًا».
ولمسلم: «أَوَلاهُنَّ بِالتُّرَابِ». رواه البخاري ومسلم.
Dari Abu Hurairah: Rasulullah shallallohu ‘alaihi wasallam bersabda: ”Jika ada anjing yang minum dibejana salah seorang kalian cucilah tujuh kali”. Dalam lafadz Muslim: ”Cucian pertama dengan memakai tanah.
٧- وله في حديث عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّل؛ أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي اْلإِنَاءِ فَاغْسِلُوْهُ سَبْعًا، وَعَفِّرُوْهُ الثَّامِنَةِ بِالتُّرِابِ». رواه مسلم.
Dalam riwayat Muslim: “Dari Abdullah bin mughafal:”Jika ada anjing yang menjilat bejana, cucilah bejana tersebut tujuh kali, dan lumurilah dengan tanah dikali yang kedelapan”.
٨- عن حمران مولى عثمان بن عفان: أنه رأى عثمان دعا بوضوء، فأفرغ على يديه من إنائه فغسلهما ثلاث مرات، ثم أدخل يمينه في الوضوء، ثم تمضمض واستنشق واستنثر، ثم غسل وجهه ثلاثا ويديه إلى المرفقين ثلاثا، ثم مسح برأسه، ثم غسل كلت رجليه ثلاثا، ثم قال: رأيت النبي صلى الله عليه وسلم توضأ نحو وضوئي هذا، وقال:
«من توضأ نحو وضوئي هذا، ثم صلى ركعتين لا يحدث فيهما نفسه، غفر الله له ما تقدم من ذنبه». رواه البخاري ومسلم.
Dari Khumran maula Utsman bin Affan, beliau pernah melihat Utsman minta dibawakan air wudhu, kemudian beliau menuangkan air ke kedua tangannya, serta mencucinya tiga kali, kemudian memasukkan tangan kanannya ke dalam air wudhu, berkumur, memasukan air kehidung serta mengeluarkannya, setelah itu membasuh mukanya tiga kali, mencuci dua tangannya tiga kali, kemudian mengusap kepalanya dan mencuci kakinya tiga kali, kemudian berkata: ”Aku pernah melihat Rasulullah berwudhu seperti wudhuku ini, dan bersabda: ”Barang siapa yang berwudhu seperti wudhuku ini kemudian shalat dua rakaat, hatinya tidak memikirkan dunia ketika itu, akan diampuni dosanya yang telah lalu oleh Allah Ta’ala”.
٨- عن عمرو بن يحيى المازني، عن أبيه قال: شهدت عمرو بن أبي حسن: سأل عبد الله بن زيد، عن وضوء النبي صلى الله عليه وسلم، فدعا بتور من ماء، فتوضأ لهم وضوء النبي صلى الله عليه وسلم فأكفأ على يديه من التور فغسل يديه ثلاثا، ثم أدخل يده في التور فمضمض واستنشق واستنثر ثلاثا بثلاث غرفات، ثم أدخل يده في التور فغسل وجهه ثلاثا، ثم أدخل يديه فغسلهما مرتين إلى المرفقين، ثم أدخل يديه فمسح بهما رأسه، فأقبل بهما وأدبر مرة واحدة، ثم غسل رجليه. رواه البخاري ومسلم.
وفي رواية: «بدأ بمقدم رأسه حتى ذهب بهما إلى قفاه، ثم ردهما إلى المكان الذي بدأ منه».
وفي رواية: «أتانا رسول الله صلى الله عليه وسلم، فأخرجنا له ماء في تور من صفر».
«التور»: شبه الطست.
Dari Amr bin Yahya Almazini: ”Aku pernah melihat Amr bin Abil Hasan bertanya kepada Abdullah bin Zaid tentang wudhunya Nabi shalallahualaih wasallam. Abdullah bin Zaid kemudian minta satu bejana air dan berwudhu untuk mereka seperti wudhunya Rasulullah. Beliau menuangkan air ke dua telapak tangannya serta mencucinya tiga kali, kemudian memasukkan tangannya kedalam bejana lalu berkumur memasukkan air ke hidung dan mengeluarkannya kembali sebanyak tiga kali, kemudian memasukkan tangannya ke dalam bejana dan membasuh mukanya tiga kali, kemudian memasukkan dua tangannya ke dalam bejana dan mencucinya tiga kali sampai siku, kemudian memasukkan dua tangannya lagi dan mengusap kepalanya mulai dari depan kebelakang dan kedepan lagi ini dilakukan satu kali, baru kemudian mencuci dua kakinya. Dalam satu riwayat: (mengusap kepala) mulai dari bagian depan kepalanya dijalankan sampai tengkuk kemudian dikembalikan lagi ketempat memulainya.
Dalam satu Riwayat: Rasulullah datang kepada kami maka kamipun mengeluarkan air wudhu untuknya dalam bejana yang terbuat dari tembaga.
٩- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قالت: «كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يعجبه التيمن في تنعله وترجله وطهوره، وفي شأنه كله». رواه البخاري ومسلم.
Dari Aisyah: ”Rasulullah senang berkanan-kanan dalam memakai sandal, bersisir, dalam bersucinya dan dalam seluruh urusannya.”
١٠- عن نعيم المجمر، عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: «إن أمتي يدعون يوم القيامة غرا محجلين من آثار الوضوء، فمن استطاع منكم أن يطيل غرته فليفعل». رواه البخاري ومسلم.
وفي لفظ آخر: رأيت أبا هريرة يتوضأ. فغسل وجهه ويديه حتى كاد يبلغ المنكبين، ثم غسل رجليه حتى رفع إلى الساقين، ثم قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«إن أمتي يأتون يوم القيامة غرا محجلين من أثر الوضوء. فمن استطاع أن يطيل غرته فليفعل». رواه مسلم.
وفي لفظ لمسلم: سمعت خليلي صلى الله عليه وسلم يقول: «تبلغ الحلية من المؤمن حيث يبلغ الوضوء».
Dari Nuaim Almujmir Dari Abu Hurairah: ”Nabi shalallahualaihi wasallam pernah bersabda: ”Sesungguhnya umatku akan diseru pada hari kiamat dalam keadaan putih wajah, tangan dan kaki mereka. Maka barang siapa yang ingin memperluas cahayanya hendaklah melakukannya”. Dalam lafadz Muslim: ”Aku pernah melihat Abu Hurairah berwudhu, beliau membasuh mukanya dan dua tangannya hampir mencapai pundak, mencuci kakinya sampai betisnya, kemudian berkata: ”Aku pernah mendengar Rasulullah bersabda: ”Sesungguhnya umatku akan datang dihari kiamat nanti dalam keadaan putih wajah, tangan dan kaki mereka. Maka barang siapa yang ingin mmperluas cahayanya hendaklah melakukannya”
Dalam riwayat Muslim: Perhiasan muslim akan sampai ketempat basuhan air wudhunya
١- باب دخول الخلاء والإستطابة
BAB MASUK TEMPAT BUANG HAJAT DAN BERSUCI
١١- عن أنس بن مالك رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا دخل الخلاء قال: «اللهم إني أعوذ بك من الخبث والخبائث».
«الخبث» – بضم الخاء والباء –: جمع خبيث، والخبائث: جمع خبيثة. استعاذ من ذكر ان الشياطين واناثهم.
«الخبث» – بضم الخاء والباء –: جمع خبيث، والخبائث: جمع خبيثة
Artinya: Dari Anas bin Malik: ”Nabi shalallahu alaihi wasallam jika masuk WC mengucapkan: ”Allahumma inni A’udzubika minal khubutsi wal khabaaits “
«الخبث» dengan dhomah huruf kho dan ba: bentuk jama dari خبيث. Adapun الخبائث adalah bentuk jama’ dari خبيثة
١٢- عن أبي أيوب الأنصاري رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إذا أتيتم الغائط فلا تستقبلوا القبلة بغائط ولا بول، ولا تستدبروها، ولكن شرقوا أو غربوا».
قال أبو أيوب: فقدمنا الشام، فوجدنا مراحيض قد بنيت نحو الكعبة، فننحرف عنها، ونستغفر الله عز وجل. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abu Ayub Alanshari: “Rasulullah pernah bersabda: ”Jika salah seorang kalian datang ketempat buang air janganlah menghadap kiblat atau membelakanginya ketika buang besar atau kecil, akan tetapi menghadaplah ke timur dan barat”.
Abu Ayub berkata: ”Ketika kami datang ke Syam, kami dapati kamar kecil (wc) menghadap kiblat, kamipun berpaling darinya dan beristigfar kepada Allah Ta’ala.
١٣- عن عبد الله بن عمر بن الخطاب رَضِيَ اللهُ عَنْهُما قال: «رقيت يوما على بيت حفصة، فرأيت النبي صلى الله عليه وسلم يقضي حاجته مستقبل الشام، مستدبر الكعبة». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abdullah bin Umar bin khattab: ”Aku pernah naik kerumah Hafshah, aku lihat Rasulullah sedang buang hajat menghadap Syam dan membelakangi ka’bah.
١٤- عن أنس بن مالك رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يدخل الخلاء، فأحمل أنا وغلام إداوة من ماء وَعَنَزَةً، يستنجي بالماء. رواه البخاري ومسلم.
العنزة: الحربة الصغيرة.
Dari Anas bin Malik: ” Rasulullah pernah masuk ke khala, maka aku dan seorang anak yang sebaya denganku membawa satu bejana air dan satu tongkat kemudian beliau bersuci dengan air tersebut.
العنزة: Adalah tombak kecil
١٥- عن أبي قتادة الحارث بن ربعي الأنصري رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «لا يمسكن أحدكم ذكره بيمينه وهو يبول. ولا يتمسح من الخلاء بيمينه. ولا يتنفس في الإناء». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abu Qatadah AlHarits bin Rib’i: ”Rasulullah pernah bersabda: ”Janganlah salah seorang kalian memegang kemaluannya dengan tangan kanan ketika buang air kecil, dan janganlah bersuci dengan tangan kanan, jangan pula bernapas di dalam bejana
١٦- عن عبد الله بن عباس رَضِيَ اللهُ تعالى عَنْهُما قال: مر النبي صلى الله عليه وسلم بقبرين، فقال:
«إنهما ليعذبان، وما يعذبان في كبير، أما أحدهما فكان لا يستتر من البول، وأما الآخر فكان يمشي بالنميمة».
فأخذ جريدة رطبة فشقها نصفين، فغرز في كل قبر واحدة. فقالوا: يا رسول الله، لم فعلت هذا؟ قال: «لعله يخفف عنهما ما لم ييبسا». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abdulah bin Abbas: ”Nabi pernah melewati dua kuburan , kemudian beliau berkata: ”Sesungguhnya dua penghuni kubur ini sedang disiksa, dan tidak diadzab karena dosa besar ) menurut sangkaan keduanya), orang yang pertama diadzab karena tidak beristitar (menutup/menjaga auratnya) ketika selesai buang air kecil, adapun orang yang kedua adalah orang yang suka mengadu domba. kemudian Rasulullah mengambil pelepah kurma yang masih basah, mematahkannya menjadi dua bagian serta menancapkannya di dua kuburan tersebut. para Shahabat bertanya: ”Wahai Rasulullah, mengapa engkau berbuat demikian?, beliau menjawab: ”Mudah-mudahan akan diringankan siksa bagi keduanya selama pelepah ini belum kering.
٢- باب السواك
BAB SIWAK
١٧- عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«لولا أن أشق على أمتي لأمرتهم بالسواك عند كل صلاة». متفق عليه.
Artinya: Dari Abu Hurairah: “Nabi pernah bersabda: ”Kalaulah tidak memberatkan ummatku niscaya aku akan suruh mereka untuk bersiwak setiap kali shalat”
١٨- عن حذيفة بن اليمان رَضِيَ اللهُ عَنْهُما قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قام من الليل يشوص فاه بالسواك. رواه البخاري ومسلم.
قال المؤلف: معناه يغسل ويدلك، يقال: شاصه يشوصه، وماصه يموصه: إذا غسله.
Artinya: Dari Hudzaifah Ibnul Yaman :”Rasulullah jika bangun malam menggosok mulutnya dengan siwak.
١٩- عن عائشة رضي الله عنها قالت: دخل عبد الرحمن بن أبي بكر الصديق رضي الله عنهما على النبي صلى الله عليه وسلم وأنا مسندته إلى صدري، ومع عبد الرحمن سواك وطب يستن به، فأبده رسول الله صلى الله عليه وسلم بصره، فأخذت السواك فقضمته وطيبته، ثم دفعته إلى النبي صلى الله عليه وسلم فاستن به، فما رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم استن استنانا قط أحسن منه. فما عدا أن فرغ رسول الله صلى الله عليه وسلم رفع يده – أو إصبعه – ثم قال: «في الرفيق الأعلى» – ثلاثا -، ثم قضي عليه.
وكانت تقول: مات بين حاقنتي وذاقنتي.
وفي لفظ: فرأيته ينظر إليه، وعرفت أنه يحب السواك، فقلت: آخذه لك؟ فأشار برأسه: أن نعم.
هذا لفظ البخاري، ولمسلم نحوه [ ليس الحديث بهذا المعنى عند مسلم ].
Dari Aisyah: ”Abdurrahman bin Abi Bakr masuk menemui Nabi ketika itu beliau sedang bersandar kedadaku -ketika itu Abdurrahman membawa siwak- Rasulullahpun melihat siwak Abdurrahman, akupun mengambil siwak tersebut kemudian aku kunyah dan kuberikan kepada Nabi, beliaupun kemudian bersiwak dengannya, aku tidak pernah melihat Rasulullah bersiwak lebih baik dibandingkan ketika peristiwa tersebut. setelah selesai maka rasulullah mengangkat tangan atau jarinya kemudian berkata: ”Firrafiqil a’la, tiga kali kemudian beliaupun wafat.
Aisyah juga berkata: ”Beliau meninggal di pangkuanku (di haqn dan dzaqun (ujung tenggorokan bagian atas) saya. Dalam satu lafzdz: ”Aku lihat Rasulullah melihat siwak tersebut, aku tahu beliau menyukai siwak. Akupun berujar: ”Apakah mau aku ambilkan? beliaupun mengisyratkan kepalanya sebagai tanda iya.
٢٠- عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال: أتيت النبي صلى الله عليه وسلم وهو يستاك بسواك رطب، قال: وطرف السواك على لسانه، وهو يقول: «أع أع»، والسواك في فيه، كأنه يتهوع. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abi Musa Alasy’ari: ”Aku pernah mendatangi Nabi ketika beliau sedang bersiwak dengan siwak yang masih basah, ujung siwak ada di lisannya, beliau menyatakan: ’u’u, siwak masih di mulutnya seperti sedang muntah.
٣- باب المسح على الخفين
BAB MENGUSAP KHUFFAIN
٢١- عن المغيرة بن شعبة قال:كنت مع النبي صلى الله عليه وسلم في سفر فأهويت لأنزع خفيه، فقال: «دعهما، فإني أدخلتهما طاهرتين». فمسح عليهما. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Mughirah bin Syu’bah:Aku pernah bersama Nabi dalam satu safar, Ketika aku hendak membuka dua khufnya beliau bersabda:”Biarkan keduanya, karena aku memakai terompah ini dalam keadaan dua kaki masih suci” beliaupun mengusap dua khufnya ketika wudhu. Muttafaq alaih.
٢٢- عن حذيفة بن اليمان رضي الله عنها قال: كنت مع النبي صلى الله عليه وسلم في سفر، فبال وتوضأ ومسح على خفيه. (مختصر). رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Hudzaifah bin alyaman :aku pernah bersama Nabi dalam satu safar, beliaupun kencing, kemudian berwudhu dan mengusap dua terompahnya. Mukhtasar
.
٤- باب في المذي وغيره
BAB MADZI DAN LAINNYA
٢٣- عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال:كنت رجلا مذاء فاستحييت أن أسأل رسول الله صلى الله عليه وسلم لمكان ابنته مني، فأمرت المقداد بن الأسود فسأله، فقال: «يغسل ذكره ويتوضأ».
وللبخاري: «اغسل ذكرك وتوضأ». ولمسلم: «توضأ وانضح فرجك».
Artinya: Dari Ali bn abi Thalib: ”Aku adalah orang yang sering keluar madzi, namun aku malu untuk bertanya kepada Nabi, karena anaknya adalah istriku, maka aku suruh Miqdad untuk bertanya kepadanya, Rasulullah menjawab:”Dicuci kemaluannya kemudian berwudhulah” Dalam riwayat Bukhari: ”Cucilah kemaluanmu kemudian berwudhulah. Dalam lafadz Muslim: ”Wudhulah dan cucilah kemaluanmu.”Muttafaq alaih
٢٤- عن عباد بن تميم، عن عبد الله بن زيد بن عاصم المازن قال: شكي إلى النبي صلى الله عليه وسلم الرجل يخيل إليه أنه يجد الشيئ في الصلاة، فقال: «لا ينصرف حتى يسمع صوتا، أو يجد ريحا». رواه البخاري ومسلم.
Dari Abbad bin Tamim dari Abdullah bin zaid bin Ashim Almazini Seorang pria mengadu kepada Nabi karena suka dikhayalkan bahwa dia mendapatkan sesuatu ketika dalam shalat, maka Nabi berkata:”Janganlah kalian berpaling dari (membatalkan ) shalat hingga mendengar suara atau mendapatkan bau” Muttafaq alaih
٢٥- عن أم قيس بنت محصن الأسدية: أنها أتت بابن لها صغير، لم يأكل الطعام إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فأجلسه رسول الله صلى الله عليه وسلم في حجره، فبال على ثوبه، فدعا بماء فنضحه على ثوبه ولم يغسله. رواه البخاري ومسلم.
وفي حديث عائشة أم المؤمنين: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أتي بصبي، فبال على ثوبه، فدعا بماء فأتبعه إياه. ولمسلم: فأتبعه بوله، ولم يغسله.
Dari Ummu Qais bintu Mihshan Al asadiyah bahwa beliau pernah membawa anaknya yang kecil yang belum makan makanan lain kepada Nabi, maka beliaupun meletakkan anak tersebut dipangkuannya, kemudian anak tersebut kencing dibaju beliau, maka Rasulullah minta dibawakan air dan memerciki bajunya tanpa mencucinya. Muttafaq alaih. Dalam hadits Aisyah Ummul mu’minin Rasulullah dibawakan seorang anak kecil hingga kencing dibaju beliau, maka beliau minta dibawakan air dan memerciki bajunya. Dalam lafadz Muslim beliau memerciki bekas-bekas kencing tersebut dan tidak mencucinya.
٢٦- عن أنس بن مالك رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قال: جاء أعرابي، فبال في طائفة المسجد، فزجره الناس، فنهاهم النبي صلى الله عليه وسلم، فلما قضى بوله، أمر النبي صلى الله عليه وسلم بذنوب من ماء فأهريق عليه. رواه البخاري ومسلم.
Dari Anas bin Malik:”Datang seorang baduy kemudian kencing dipojok mesjid, maka para shahabat menghardiknya, namun Nabi melarang mereka, setelah orang tersebut selesai kencing, Nabi memerintahkan untuk mengambil satu ember air kemudian diguyurkan pada bekas kencing orang tersebut. Muttafaq alaih
٢٧- عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «الفطرة خمس: الختان، والاستحداد، وقص الشارب، وتقليم الأظافر، ونتف الإبط». رواه البخاري ومسلم.
Dari Abu Hurairah :”Aku mendengar Rasulullah bersabda:”Fitrah ada Lima: Khitan, memotong bulu kemaluan, memotong kumis, memotong kuku, dan mencabut bulu ketiak”
٥- باب الغسل من الجنابة
BAB MANDI JUNUB
٢٨- عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أن النبي صلى الله عليه وسلم لقيه في بعض طرق المدينة وهو جنب، قال: فانخنست منه، فذهبت فاغتسلت، ثم جئت فقال: «أين كنت يا أبا هر». فقلت له، فقال: «سبحان الله! إن المؤمن لا ينجس». ». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abu Hurairah Radiyallah Ta’ala Anhu: “Nabi Shalallahu’alaihi wasalam bertemu dengannya disatu jalan Madinah ketika dia dalam keadaan junub, Abu Hurairah berkata: “Akupun menyelinap darinya, aku pergi dan mandi, kemudian aku datang padanya, kemudian Rasulallah bersabda : “ Kemana engkau wahai Abu Hurairah ? (Abu Hurairah menjawab)” aku dalam keadaan junub dan tidak ingin duduk denganmu dalam keadaan tidak suci”. Maka Rasulallah bersabda : “ Subhanallah, sesungguhnya mu’min tidak najis”.
٢٩- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها قالت:كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا اغتسل من الجنابة غسل يديه، وتوضأ وضوءه للصلاة، ثم يغتسل، ثم يخلل بيديه شعره، حتى إذا ظن أنه قد أروى بشرته أفاض عليه الماء ثلاث مرات، ثم غسل سائر جسده.
وقالت: كنت أغتسل أنا ورسول الله صلى الله عليه وسلم من إناء واحد، نغترف منه جميعا. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Aisyah Radiyallahu Ta’ala Anha: “Rasulallah bila mandi janabah, mencuci kedua tangannya, kemudian wudhu seperti wudhu mau shalat, kemudian menyela rambut dengan kedua tangannya, hingga ketika telah yakin seluruh kulit rambutnya telah terkena air, kemudian mencuci seluruh tubuhnya, (Aisyah berkata): “Aku pernah mandi bersama beliau dalam satu bejana, dan kami meciduk air bersama.”
٣٠- عن ميمونة بنت الحارث زوج النبي صلى الله عليه وسلم أنها قالت:وضعت لرسول الله صلى الله عليه وسلم وضوء الجنابة، فأكفأ بيمينه على يساره مرتين أو ثلاثا، ثم غسل فرجه، ثم ضرب يده بالأرض أو الحائط – مرتين أو ثلاثا -، ثم تمضمض واستنشق، وغسل وجهه وذراعيه، ثم أفاض على رأسه الماء، ثم غسل سائر جسده، ثم تنحى فغسل رجليه، فأتيته بخرقة فلم يردها، فجعل ينفض الماء بيديه.
Artinya: Dari Maemunah bintul Harits istri Nabi salallhualaihi wasallam:”Aku meletakkan air untuk mandi janabahnya Rasulullah, beliau menuangkan air dengan tangan kanan ketangan kirinya dua atau tiga kali, kemudian mencuci kemaluannya, kemudian memukulkan/menggosokkan tangannya ke lantai atau tembok dua atau tiga kali, kemudian berkumur memasukkan air kehidung, kemudian mencuci wajah dan dua tangannya, kemudian mengguyurkan air keseluruh tubuhnya, kemudian menyiram sekuruh tubuhnya, setelah itu berpindah tempat dan mencuci dua kakinya, kemudian aku bawakan handuk untuknya, tapi beliau menolaknya dan menyeka air dengan dua tangannya.
٣١- عن عبد الله بن عمر؛ أن عمر بن الخطاب رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: يا رسول الله! أيرقد أحدنا وهو جنب؟ قال: «نعم، إذا توضأ أحدكم فليرقد». رواه البخاري ومسلم.
Dari Abdullah Bin Umar: “Umar Bin Khottob pernah berkata kepada Rasulallah Shalallahu’alaihi wasallam: “Ya Rasulallah bolehkah kami tidur dalam keadaan junub? Beliau menjawab : “Ya jika telah berwudhu, tidurlah.”
٣٢- عن أم سلمة زوج النبي صلى الله عليه وسلم قالت:جاءت أم سليم – امرأة أبي طلحة – إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقالت: يا رسول الله! إن الله لا يستحيي من الحق، هل على المرأة من غسل إذا هي احتلمت؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «نعم، إذا رأت الماء». رواه البخاري ومسلم.
Dari Ummu Salamah istri Nabi Shalallahu’alaihi wasalam : “Datang Ummu Sulaim -istri Abi Talhah – kemudian berkata : Ya Rasulallah sesungguhnya Allah tidak malu dari kebenaran, apakah wanita wajib mandi jika Ihtilam? Maka Rasulallah menjawab: “Ya jika ia melihat (bekas) air maninya”.
٣٣- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها قالت: كنت أغسل الجنابة من ثوب رسول الله صلى الله عليه وسلم فيخرج إلى الصلاة، وإن بقع الماء في ثوبه. رواه البخاري.
وفي لفظ مسلم: لقد كنت أفركه من ثوب رسول الله صلى الله عليه وسلم فركا فيصلي فيه. رواه مسلم.
Dari Aisyah Radiyallahu Ta’ala anha: “Aku pernah mencuci mani yang terdapat dibaju Rasulallah Shalallahu’alaihi wasalam, beliau keluar untuk melaksanakan shalat dalam keadaan bekas cucian masih tampak dipakaian dalam”, lafadh Muslim: “Aku pernah mengerik mani yang terdapat dikain Rasulallah, kemudian beliau shalat dengan kain itu”.
٣٤- عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْه؛ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إذا جلس بين شعبها الأربع، ثم جهدها وجب الغسل».
وفي لفظ مسلم: « وإن لم ينزل ». رواه البخاري ومسلم.
Dari Abu Hurairah: Rasulallah Shalallahu’alaihi wasalam bersabda: “Jika telah duduk dicabangnya yang empat dan telah bersungguh-sungguh telah mandi wajib atasnya”. Dalam lafadz Muslim : “Walaupun tidak keluar mani”.
٣٥- عن أبي جعفر محمد بن علي بن الحسين بن علي بن أبي طالب رَضِيَ اللهُ عَنْهم، أنه كان هو وأبوه عند جابر بن عبد الله وعنده قوم، فسألوه عن الغسل، فقال: يكفيك صاع.
فقال رجل: ما يكفيني. فقال جابر: كان يكفي من هو أوفر منك شعرا، وخير منك – يريد رسول الله صلى الله عليه وسلم- ثم أمنا في ثوب. رواه البخاري.
وفي لفظ: كان النبي صلى الله عليه وسلم يفرغ الماء على رأسه ثلاثا. البخاري.
قال المصنف: الرجل الذي قال: «ما يكفيني» هو: الحسن بن محمد بن علي بن أبي طالب رَضِيَ اللهُ عَنْه، أبوه: محمد بن الحنفية.
Dari Abi Sa’far Muhammad Bin Ali Bin Al Hasan Bin Ali Bin Abi Thalib Radiyallahu’anhum, beliau bersama ayahnya pernah berada disisi Jabir Bin Abdullah dan kaumnya yang bertanya kepadanya tentang masalah mandi beliau menjawab: “Cukup bagimu satu sha’ ”. Maka berkata seseorang : “Itu tidak cukup bagiku”. Jabir berkata: “(Air sebanyak itu) cukup bagi orang yang lebih lebat rambutnya dan yang lebih baik darimu- maksudnyaRasulallah Shalallahu’alaihi wasalam – kemudian beliau engimami kami. Dalam satu lafadz : “Nabi Shalallahu’alaihi wasalam mengguyurkan air ke kepalanya tiga kali”.
٦- باب التيمم
BAB TAYAMUM
٣٦- عن عمران بن حصين رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رأى رجلا معتزلا لم يصل في القوم، فقال: «يا فلان! ما منعك أن تصلي في القوم؟». فقال: يا رسول الله! أصابتني جنابة ولا ماء، فقال: «عليك بالصعيد، فإنه يكفيك». رواه البخاري
Dari Imran Bin Khushain Radiyallahu’anhu, Rasulallah Shalallahu’alaihi wasalam melihat seorang yang menyendiri tidak ikut shalat berjama’ah. Maka beliau bersabda: “Wahai fulan, apa yang menghalangimu sehingga tidak ikut shalat berjama’ah? Dia menjawab: “ Wahai Rasulallah aku junub dan tidak ada air”. Maka Rasulullah menjawab : “Wajib atasmu debu atau tanah, karena itu cukup bagimu”. HR.Bukhari.
٣٧- عن عمار بن ياسر رَضِيَ اللهُ عَنْهما قال: بعثني رسول الله صلى الله عليه وسلم في حاجة فأجنبت، فلم أجد الماء، فتمرغت في الصعيد كما تمرغ الدابة، ثم أتيت النبي صلى الله عليه وسلم فذكرت ذلك له، فقال: «إنما كان يكفيك أن تقول بيديك هكذا» : ثم ضرب بيديه الأرض ضربة واحدة، ثم مسح الشمال على اليمين، وظاهر كفيه ووجهه. رواه البخاري ومسلم.
Dari Ammr Bin Yasir Radiyallahu’anhuma : Rasulallah mengutusku dalam satu hajat, ketika itu aku junub tidak menemukan air, akupun berguling-guling dipasir sebagaimana binatang bergurung ditanah, kemudian aku datang kepada Rasulallah dan menceritakan kejadian tersebut, maka beliau bersabda: “Cukup bagimu meletakan tangan seperti ini”, kemudian beliau memukulkan tangannya dibumi, dan mengusap tangannya yang kiri dengan tangan yang kanan serta punggung telepak tangannya dan wajahnya.
٣٨- عن جابر بن عبدالله رَضِيَ اللهُ عَنْهما، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «أعطيت خمسا لم يعطهن أحد من الأنبياء قبلي:
١- نصرت بالرعب مسيرة شهر.
٢- وجعلت لي الأرض مسجدا وطهورا. فأيما رجل أدركته الصلاة فليصل
٣- وأحلت لي الغنائم، ولم تحل لأحد قبلي
٤- وأعطيت الشفاعة
٥- وكان النبي يبعث إلى قومه خاصة، وبعثت الناس كافة».
Dari Jabir Bin Abdillah Radiyallahu’ahuma : Nabi Shalallahu’alaihi wasalam berkata: “Aku diberi lima perkara yang tidak ada seorang Nabi pun dari Nabi sebelumku diberi (1). Aku ditolong dengan rasa takut pada musuhku pada jarak 1 bulan perjalanan. (2). Bumi dijadikan masjid untukku dan pensuci dimanapun umatku mendapati waktu shalat hendaklah shalat. (3). Dihalalkan bagiku ghanimah, dan tidak dihalalkan bagi Nabi sebelumku. (4). Aku diberi Syafa’at. (5). Nabi sebelumku diutus khusus kepada kaumnya namun aku diutus kepada seluruh manusia”.
٧- باب الحيض
٣٩- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها: أن فاطمة بنت أبي حبيش سألت النبي صلى الله عليه وسلم فقالت: إني أستحاض فلا أطهر، أفأدع الصلاة؟
قال: «لا، إن ذلك عرق، ولكن دعي الصلاة قدر الأيام التي كنت تحيضين فيها، ثم اغتسلي وصلي». رواه البخاري ومسلم.
وفي رواية: «وليس بالحيضة، فإذا أقبلت الحيضة فاتركي الصلاة، فإذا ذهب قدرها فاغسلي عنك الدم وصلي». رواه البخاري.
Dari Aisyah radiyallahuanha bahwasanya Fatimah bintu Abi Hubasyin pernah bertanya kepada nabi Shalalhualaihiwasallam, beliau berkata: “Aku adalah wanita istihadhah yang tidak suci, apakah aku harus meninggalkan shalat? Rasullah bersabda: “Tidak itu adalah darah penyakit, akan tetapi tinggalkanlah shalat selama masa haidmu kemudian mandi dan shalatlah”-dalam riwayat lain-“Itu bukanlah haid jika datang haid tinggalkanlah shalat jika telah lewat waktunya cucilah darah darimu dan shalatlah”Muttafaq alaih
٤٠- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها: أن أم حبيبة استحضت سبع سنين، فسألت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ذلك، فأمرها أن تغتسل، فكانت تغتسل لكل صلاة. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Aisyah radiyallahuanha bahwasanya Ummu habibah isthihadah selama tujuh tahu, kemudian beliau bertanya kepada nabi shalalhhualaihi wasallam, Rasulullah menyuruhnya mandi setiap kali shalat maka beliaupun mandi “Riwayat Al Jama’ah kecuali Ahmad
٤١- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها قالت: كنت أغتسل أنا ورسول الله صلى الله عليه وسلم من إناء واحد، كلاناجنب. بخاري ومسلم. فكان يأمرني فأتزر، فيباشرني وأنا حائض . بخاري ومسلم. وكان يخرج رأسه إلي وهو معتكف، فأغسله وأنا حائض . بخاري ومسلم.
Artinya: Dari Aisyah radiyallahuanha berkata:”Aku pernah mandi bersama rasulullah shalallhualaihi wasallam dari satu bejana, kami berdua dalam keadaan junub, Beliau menyurh berbebat kemudian bermesraan denganku dalam keadaan aku haid. Beliau kadang menjulurkan kepalanya kepadaku ketika I’tikaf dan akupun memncucinya ketika aku haid”Muttafaq alaih
٤٢- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتكئ في حجري وأنا حائض، فيقرأ القرآن. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari aisyah radiyallahuanha berkata: “Rasulullah shallahualaihiwasallam pernaha tidur dipangkuanku membaca Al Qur’an ketika aku sedang haid”Muttafaq alaih
٤٣- عن معاذة قالت:سألت عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها، فقلت: ما بال الحائض تقضي الصوم ولا تقضي الصلاة؟ فقالت: أحرورية أنت؟ فقلت: لست بحرورية، ولكني أسأل.
فقالت: كان يصيبنا ذلك، فنؤمر بقضاء الصوم، ولا نؤمر بقضاء الصلاة. رواه البخاري ومسلم.
40. Dari Muadzah :”Aku bertanya kepada Aisyah radiyallahuanha aku katakan: “Mengapa orang haid mengqadha puasa dan tidak mengqadha shalat?beliau menjwab: “Apakah engkau haruriyah?Aku jawab: “Aku bukan haruriyah tapi aku benar-benar bertanya. Beliau berkata: “Kamipun mengalami haid kami diperintah untuk mengqadha puasa dan tidak diperintah mengqaha shalat” Muttafaq alaih
Kitabus shalat
١- باب المواقيت
Bab Watu-waktu shalat
٤٤- عن أبي عمرو الشيباني – واسمه سعد بن إياس – قال: حدثني صاحب هذه الدار – وأشار بيده إلى دار عبدالله بن مسعود رَضِيَ اللهُ عَنْه – قال: سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم: أي الأعمال أحب إلى الله عز وجل؟ قال: «الصلاة على وقتها». قلت: ثم أي؟ قال: «بر الوالدين». قلت: ثم أي؟ قال: «الجهاد في سبيل الله».
قال: حدثني بهن رسول الله صلى الله عليه وسلم، ولو استزدته لزادني. . رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abu Amr Asy syaibani, namanya Sa’ad bin Iyas: “Telah menceritakan kepadaku pemilik rumah ini beliau menunjuk ke rumahnya Abdullah bin Masud: “Aku pernah bertanya kepada Rasulullah shalallahualaihi wasallam: “Amalan apa yang paling dicintai Allah? Beliau menjawab:”Shalat pada waktunya”, kemudian apa?beliau menjawab: “Berbakti kepada kedua orang tua”, kemudian apa? Beliau menjawab: “Jihad fi sabilillah”. Abdullah bin Masud berkata:”Rasulullah telah mengucapkan ini kepadaku kalau aku minta tambah niscaya beliau akan menambahnya’
٤٥- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها قالت: لقد كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي الفجر، فيشهد معه نساء من المؤمنات متلفعات بمروطهن، ثم يرجعن إلى بيوتهن ما يعرفهن أحد من الغلس. رواه البخاري ومسلم.
قال: المروط: أكسية معلمة تكون من خز، وتكون من صوف.
و«متلفعات» : ملتحفات. و «الغلس»: اختلاط ضياء الصبح بظلمة الليل.
Artinya: Dari Aisyah radiyallahuanha: “Sungguh Rasulullah shalallahualaihi wasallam pernah melaksanakan shalat subuh dan ada kaum wanita yang ikut shalat shubuh bersamanya, wanita mukminat menutupi badan mereka dengan baju-baju mereka kemudian mereka pulang ke rumah mereka hingga tidak ada seorangpun yang mengenali mereka karena gelapnya”
٤٦- عن جابر بن عبدالله رَضِيَ اللهُ عَنْهما قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم يصلي الظهر بالهاجرة، والعصر والشمس نقية، والمغرب إذا وجبت، والعشاء أحيانا وأحيانا، إذا رآهم اجتمعوا عجل، وإذا رآهم أبطؤوا أخر، والصبح كان النبي صلى الله عليه وسلم يصليها بغلس. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Jabir bin Abdullah: “Nabi shalallahu alaihi wasallam shalat dhuhur ketika tergelincir matahari, shalat ashar ketika matahari masih terang, shalat magrib ketika telah terbenam matahari, Adapun isya kadang-kadang (jika melihat para shahabatnya telah kumpul beliau menyegerakannya, jika shabatnya terlambat beliau mengakhirkan Adapun shubuh beliau melakukannya ketika masih gelap”Muttafaq alaih
٤٧- عن أبي المنهال سيار بن سلامة قال: دخلت أنا وأبي على أبي برزة الأسلمي، فقال له أبي: كيف كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي المكتوبة؟ فقال: كان يصلي الهجير التي تدعونها الأولى حين تدحض الشمس، ويصلي العصر، ثم يرجع أحدنا إلى رحله في أقصى المدينة والشمس حية، ونسيت ما قال في المغرب، وكان يستحب أن يؤخر من العشاء التي تدعونها العتمة. وكان يكره النوم قبلها والحديث بعدها، وكان ينفتل من صلاة الغداة حين يعرف الرجل جليسه، وكان يقرأ بالستين إلى المائة. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abi Minhal Sayar bin Salamah:”Aku masuk dan bapakku menemui Abu Barzah alIslami radiyallahunahu, bapakku berkata kepadanya: “Bagaimana Rasulullah shalat wajibnya?Beliau menjawab: “Beliau shalat dhuhur yang kalian sebut u’la ketika tergelincir matahari, kemudian shalat ashar, ketika salah seorang kami pulang shalat ashar kerumahnya diujung madinah matahari masih terang, aku lupa apa yang diucapkannya ketika maghrib, beliau senang mengakhirkan isya yang kalian sebut ‘atamah. Beliau membenci tidur sebelum isya dan ngobrol setelahnya, dan beliau selesai shalat shubuh ketika salah seorang kami sudah mengenal teman duduk disampingnya, belaiu membaca enam puluh sampai seratus ayat”Muttafaq alaih.
0- عن علي رَضِيَ اللهُ عَنْه، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال يوم الخندق: «ملأ الله قبورهم وبيوتهم نارا، كما شغلونا عن الصلاة الوسطى حتى غابت الشمس». رواه البخاري ومسلم.
1- . وَفِي لَفْظٍ لِمُسْلِمٍ (( شَغَلُونَا عَنْ الصَّلاةِ الْوُسْطَى – صَلاةِ الْعَصْرِ – ثُمَّ صَلاهَا بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ )) .
وَلَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: (( حَبَسَ الْمُشْرِكُونَ رَسُولَ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم – عَنِ الْعَصْرِ , حَتَّى احْمَرَّتِ الشَّمْسُ أَوْ اصْفَرَّتْ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم – : شَغَلُونَا عَنْ الصَّلاةِ الْوُسْطَى – صَلاةِ الْعَصْرِ – مَلأَ اللَّهُ أَجْوَافَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَاراً , أَوْ حَشَا اللَّهُ أَجْوَافَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَاراً ))
Artinya: Dari Ali bin Abi Thalib radiyallahuanhu: “Bahwasanya Nabi shalallahualaihi wasallam berkata ketika perang khandaq, Mudah-mudahan Allah memenuhi kuburan dan rumah mereka dengan api, mereka telah menyibukkan kita dari shalat wustha hingga terbenam matahari” Dalam lafadz Muslim: “Mereka telah menyibukkan kita dari shalat wustha -shalat ashar- kemudian beliau mengerjakannya antara maghrib dan isya”
Dalam lafadz Muslim dari Abdullah bin Masud beliau berkata: “Musyrikin telah menghalangi Rasulullah untuk shalat ashar hingga matahari memerah atau menguning, Rasulullah shalalhualaihi wasallam bersabda: “Mereka telah menyibukkan kita dari shalat wustha-shalat ashar- Mudah-mudahan Allah memenuhi perut dan kuburan mereka dengan api atau Allah mengisi perut dan kuburan mereka dengan api”
٤٩- عن عبد الله بن عباس رَضِيَ اللهُ عَنْهما قال: أعتم النبي صلى الله عليه وسلم بالعشاء، فخرج عمر فقال: الصلاة يارسول الله، رقد النساء والصبيان. فخرج ورأسه يقطر يقول: «لولا أن يشق على أمتي – أو: على الناس – لأمرتهم بهذه الصلاة هذه الساعة». رواه البخاري ومسلم.
Aartinya: Dari Abdullah bin Abbas radiyallahuanhuma, Nami mengakhirkan shalat isya pada suatu hari, Umar pun keluar dan kepada kepada Rasulullah: “Shalat wahai Rasullah, para wanita dan anak-anak sudah tertidur, maka rasulullah keluar dalam keadaan rambutnya masih basah, Kalau aku tidak mengkhawatirkan umatku Aku akan menyuruh mereka shalat isya diwaktu seperti ini”muttafaq alaih
٢- باب في شيئ من مكروهات الصلاة
Perkara-perkara yang dimakruhkan dalam shalat
٥٠- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إذا أقيمت الصلاة وحضر العشاء فابدأوا بالعشاء». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Aisyah radiyallahuanha dari Nabi Shalallhualaihiwasallam beliau bersabda: “Jika shalat telah ditegakkan dan makan malam telah disiapkan hendaknya memulai makan malam sebelum shalat isya” Dari Ibnu Umar seperti ininya juga. Muttafaq alaih
٥١- ولمسلم عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «لا صلاة بحضرة الطعام، ولا وهو يدافعه الأخبثان». رواه مسلم.
Dalam riwayat Muslim dari Aisyah radillahuanha berkata: “Aku mendengar Rasullah shalallhualaihi wasallam bersabda: “Tidak boleh shalat ketika sudah disiapkan makanan, dan tidak boleh pula shalat ketika sudah didesak oleh dua yang kotor”
٣- باب أوقات النهي
Waktu-waktu terlarang
٥٢- عن عبد الله بن عباس رَضِيَ اللهُ عَنْهما قال: شهد عندي رجال مرضيون – وأرضاهم عندي عمر -: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الصلاة بعد الصبح حتى تطلع الشمس، وبعد العصر حتى تغرب. رواه البخاري ومسلم. وما في معناه من الحديث.
Artinya: Dari Abdullah bin Abbas radiyallahuanhuma: “Telah mempersaksikan disisiku orang-orang yang diridhai dan yang paling aku ridhai adalah Umar radiyallahuanhu Bahwasanya Rasulullah shalahualaihiwasalallam Melarang shalat ba’da shubuh hingga terbit matahari dan melarang shalat ba’da ashar hingga terbenam matahari”
٥٣- عن أبي سعيد الخدري رَضِيَ اللهُ عَنْه، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «لا صلاة بعد الصبح حتى ترتفع الشمس، ولا صلاة بعد العصر حتى تغيب الشمس». رواه البخاري ومسلم.
قال المصنف: وفي الباب عن على بن أبي طالب، وعبد الله بن عمرو بن العاص، وأبي هريرة، وسمرة بن جندب، وسلمة بن الأكوع، وزيد بن ثابت، ومعاذ بن جبل، وكعب بن مرة، وأبي أمامة الباهلي، وعمرو بن عبسة السلمي، وعائشة – رَضِيَ اللهُ عَنْهم -، والصنابحي، ولم يسمع من النبي صلى الله عليه وسلم، فحديثه مرسل.
Artinya: Dari Abu Sa’id Alkhudri radiyallahuanhu: “Rasulullah shallahualaihiwasallam bersabda: “Tidak ada shalat ba’da shubuh hingga matahari mulai meninggi dan tidak ada shalat ba’da ashar hingga terbenam matahari”
Pengarang rahimahullah berkata: “Dalam bab ini dari Ali bin Abi Thalib radiyallahuanhu, Abdullah bin Mas’ud, Abdullah bin Umar, Abdullah bin amr bin ‘ash, Abu Hurairah, Samurah bin Jundab, Salamah bin Al akwa, Zaid bin Tsabit, Muadz bin Jabal, Ka’ab bin Murah, Abu Umamah alBahily, Amr bin Hasabah As Sulami, Aisyah As shunabihi dan ia tidak mendengar dari Nabi shalalhualaihiwasallam. Riwayat Bukhari
٤- باب قضاء الفوائت وترتيبها
Mengqadha shalat-shalat terluput dan berurutan dalam melakukannya
٥٤- عن جابر بن عبدالله رَضِيَ اللهُ عَنْهما: أن عمر بن الخطاب رَضِيَ اللهُ عَنْه جاء يوم الخندق بعدما غربت الشمس، فجعل يسب كفار قريش، وقال: يا رسول الله! والله! ما كدت أصلي العصر حتى كادت الشمس تغرب، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: «والله ما صليتها».
قال: فقمنا إلى بطحان، فتوضأ للصلاة وتوضأنا لها، فصلى العصر بعدما غربت الشمس، ثم صلى بعدها المغرب. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Jabir bin Abdullah radiyallahuanhu Bahwasanya Umar bin Khattab radiyallahuanhu Datang pada perang khandaq ketika matahari sudah terbenam matahari mulai mencerca orang kafir Quraisy ia berkata: “Aku hampir tidak shalat ashar hingga matahari hampir terbenam, Nabi shallahu alaihi wasallam bersabda: “Demi Allah Aku belum melakukannya, beliau berkata: “Kami pun berdiri menuju Buthan berwudhu untuk shalat, kami lakukan shalat ashar ketika sudah terbenam matahari kemudian setelah itu kami lakukan shalat maghrib”Muttafaq alaih
٥- باب فضل صلاة الجماعة ووجوبها
BAB KEUTAMAAN DAN WAJIBNYA SHALAT JAMA’AH
٥٥- عن عبد الله بن عمر رَضِيَ اللهُ عَنْهما، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «صلاة الجماعة أفضل من صلاة الفذ بسبع وعشرين درجة». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abdullah bin Imran Bahwasanya Rasulullah shalallahu alaihi wasallam bersabda: “Shalat berjama’ah lebih utama dari shalat sendirian dua puluh derajat” Muttafaq alaih
٥٦- عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «صلاة الرجل في الجماعة تضعف على صلاته في بيته وفي سوقه خمسا وعشرين ضعفا، وذلك أنه إذا توضأ فأحسن الوضوء، ثم خرج إلى المسجد لا يخرجه إلا الصلاة: لم يخط خطوة إلا رفعت له بها درجة، وحط عنه بها خطيئة، فإذا صلى لم تزل الملائكة تصلي عليه ما دام في مصلاه: اللهم صل عليه، اللهم اغفر له، اللهم ارحمه، ولا يزال في صلاة ما انتظر الصلاة». متفق عليه. واللفظ للبخاري.
Artinya: Dari Abu Hurairah radiyallahuanhu: Rasulullah shalalhu alaihi wasallam bersabda: “Shalat seseorang dengan berjama’ah mengungguli shalatnya dirumah atau pasarnya dua puluh lima kali lipat, Hal ini karena jika dia berwudhu dan membaguskan wudhunya kemudian berangkat ke mesjid tidak lain hanya untuk shalat, maka tidaklah ia melangkah kecuali diangkat derajatnya dan digugurkankan darinya satu kesalahan. Jika selesai shalat Malaikat terus mendoakannya selama ia duduk ditempat shalatnya: “Allahumma shalli ‘alaih, Ya Allah ampunilah dia, Ya Allah rahmatilah dia, Dia terus teranggap dalam shalat selama menunggu shalat”Muttafaq alaih dan lafadz ini lafaz Bukhari
٥٧- عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «أثقل الصلوات على المنافقين صلاة العشاء وصلاة الفجر، ولو يعلمون ما فيهما لأتوهما ولو حبوا. ولقد هممت أن آمر بالصلاة فتقام، ثم آمر رجلا فيصلي بالناس، ثم انطلق في رجال معهم حزم من حطب إلى قوم لا يشهدون الصلاة فأحرق عليهم بيوتهم بالنار». رواه البخاري ومسلم.
Dari Abu Hurairah radiyallahuanhu: “Rasulullah shalallhu alaihi wasallam bersabda: “Shalat yang paling berat atas munafiqin adalah shalat isya dan shalat shubuh, kalau seandainya mereka mengetahui apa yang ada pada keduanya niscaya akan mendatanginya walaupun dengan merangkak. Sungguh aku sangat ingin menyuruh shalat, diqamati dan aku menyuruh orang mengimami manusia, kemudian aku berangkat bersama orang-orang dengan membawa kayu-kayu bakar akan aku bakar rumah-rumah mereka dengan api”Riwayat Muslim
٦- باب حضور النساء المسجد
Hadirnya wanita ke Mesjid
٥٨- عن عبد الله بن عمر رَضِيَ اللهُ عَنْهما، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إذا استأذنت أحدكم امرأته إلى المسجد فلا يمنعها». قال: فقال بلال بن عبدالله: والله لنمنعهن! قال: فأقبل عليه عبدالله فسبه سبا سيئا، ما سمعته سبه مثله قط، وقال: أخبرك عن رسول الله صلى الله عليه وسلم وتقول: والله لنمنعهن؟!. رواه البخاري ومسلم.
وفي لفظ لمسلم: «لا تمنعوا إماء الله مساجد الله». رواه مسلم.
Artinya: Dari Abdullah bin Umar radiyallahu Ta’alaanhu Nabi shalallhualaihi wasallam bersabda: “Apabila istri salah seorang kalian minta ijin untuk ke mesjid janganlah melarangnya”, Bilal berkata: “Demi Allah kami akan melarang mereka”. Perawi berkata: “Abdullah bin Umar menghadap kepadanya mencercanya dengan cercaan yang jelek tidak pernah aku mendengarnya mencerca seperti itu. Beliau berkata: “Aku kabarkan kepada hadits Nabi shalallhualaihi wasallam, tapi engkau menyatakan: “Demi Allah aka akan melarangmu” dalam lafadz lain: “Janganlah kalian melarang hamba-hamba Allah yang wanita datang ke mesjid”
٧- باب سنن الراتبة، وتأكيد ركعتي سنة الفجر، وفضلها
Shalat sunnah rawatib dan keutamaan shalat dua rakaat
٥٩- عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال: صليت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ركعتين قبل الظهر، وركعتين بعدها، وركعتين بعد الجمعة، وركعتين بعد المغرب، وركعتين بعد العشاء. رواه البخاري ومسلم.
وفي لفظ: فأما المغرب، والعشاء، والفجر، والجمعة: ففي بيته. رواه البخاري ومسلم.
وفي لفظ للبخاري: أن ابن عمر قال: حدثتني حفصة: أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يصلي سجدتين خفيفتين بعدما يطلع الفجر، وكانت ساعة لا أدخل على النبي صلى الله عليه وسلم فيها. رواه البخاري.
Artinya: Dari Abdullah bin Umar radiyallahuanhuma: “Aku shalat sunnah bersama rasullah dua rakaat sebelum dhuhur, dua rakaat setelah jum’at dua rakaat setelah maghrib, dan dua rakaat setelah iasya” Dalam lafadz lain: “Adapun shalat sunnah maghrib, shubuh dan jum’at beliau melaksanakannya dirumah, Dalam lafadz Bukhari Bahwa Ibnu Umar berkata: “Hafshah menceritakan kepadaku bahwa Nabi shalallahualaihi wasallam melakukan dua rakaan yang singkat setelah terbit fajar dan itu adalah waktu aku tidak masuk kerumahnya
٦٠- عن عائشة رضي الله عنها قالت: لم يكن النبي صلى الله عليه وسلم على شَيْئٍ من النوافل أشد تعاهدا منه على ركعتي الفجر. رواه البخاري ومسلم.
وفي لفظ لمسلم: «ركعتا الفجر خير من الدنيا وما فيها».
Artinya: Dari Aisyah radiyallahuanha: “Nabi shalallhualaihi wasallam tidak pernah merutini shalat sunnah dengan sangat dibandingkan dua rakaat sebelum shubuh. Dalam riwayat Muslim: “Dua rakaat sebelum shubuh lebih baik dari dunia dan seisinya”
٨- باب الأذان والإقامة
٦١- عن أنس بن مالك رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: أمر بلال أن يشفع الأذان، ويوتر الإقامة. رواه البخاري ومسلم.
Dari Anas bin Malik radiyallahuTa’ala anhu:”Bilal disuruh untuk menggenapkan adzan dan mengaganjilkan iqamah”. Muttafq alaih.
٦٢- عن أبي جحيفة وهب بن عبد الله السوائى قال: أتيت النبي صلى الله عليه وسلم وهو في قبة له حمراء من أدم، قال: فخرج بلال بوضوء، فمن ناضح ونائل، فخرج النبي صلى الله عليه وسلم وعليه حلة حمراء كأني أنظر إلى بياض ساقيه. قال: فتوضأ وأذن بلال. قال: فجعلت أتتبع فاه ههنا وههنا، يقول يمينا وشمالا: حي على الصلاة، حي على الفلاح. ثم ركزت له عنزة، فتقدم وصلى الظهر ركعتين، ثم لم يزل يصلي ركعتين حتى رجع إلى المدينة. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abi Juhaifah Wahb bin Abdullah as suwai: ”Aku pernah datang kepada Rasulullah ketika beliau diqubahnya yang merah terbuat dari kulit, kemudian keluarlah Bilal dengan membawa air wudhu. Maka ada orang yang mengambil air bekas wudhu Nabi shalallhualaihi wasallam, Nabi keluar dengan memakai pakaian merah, sepertinya ketika itu aku melihat putihnya dua betis Rasulullah. Bilal berwudhu kemudian adzan, Abu Juhaifah berkata: ”Aku mengikuti gerak mulut Bilal kesini dan kesana kekiri dan kekanan, beliau mengucapkan: ”Hayya ‘alash shalah Hayya ‘alalfalah”, Kemudian ditancapkanlah tongkat bagi rasulullah. Rasulullah maju dan melaksanakan shalat dhuhur dua rakaat, terus menerus beliau shalat dua rakaat hingga pulang ke Madinah.
٦٣- عن عبد الله بن عمر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال: «إن بلالا يؤذن بليل. فكلوا واشربوا حتى يؤذن ابن مكتوم». رواه البخاري ومسلم.
Dari Abdullah bin Umar radiyallahuTa’ala anhuma, Rasulullah shalallahu alaihi wasallam bersabda: ”Sesungguhnya Bilal Adzan diwaktu malam, makan dan minumlah kalian sampai Ibnu Ummi maktum adzan” Muttafaq alaih.
٦٤- عن أبي سعيد الخدري رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إذا سمعتم المؤذن فقولوا مثل ما يقول». رواه البخاري ومسلم.
Dari Abu Said Alkhudri radiyallahu Ta’ala anhu, Rasulullah shalallahualaihi wasallam bersabda:”Apabila kalian mendengar adzan ucapkanlah seperti ucapan muadzin”.
٩- باب استقبال القبلة
٦٥- عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يسبح على ظهر راحلته حيث كان وجهه، يومئ برأسه. وكان ابن عمر يفعله. رواه البخاري واللفظ له، ومسلم.
وفي رواية: كان يوتر على بعيره.
ولمسلم: غير أنه لا يصلي عليها المكتوبة.
وللبخاري: إلا الفرائض.
Dari Abdullah bin Umar radiyallahuTa’ala anhuma: “Rasulullah shalallahu alaihi wasallam Shalat sunnah diatas kendaraannya dengan berisyarat kemana saja arah tunggangannya. Dan Ibnu Umar melakukannya. Dalam riwayat lain: ”Rasulullah melakukan witir diatas kendarannya. Dalam riwayat Muslim: ”Akan tetapi beliau tidak melakukannya dalam shalat wajib.” Dalam riwayat Bukhari Kecuali shalat wajib
٦٦- عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال: بينما الناس بقباء في صلاة الصبح، إذ جاءهم آت فقال: إن النبي صلى الله عليه وسلم قد أنزل عليه الليلة قرآن، وقد أمر أن يستقبل الكعبة. فاستقبلوها، وكانت وجوههم إلى الشام، فاستداروا إلى الكعبة. رواه البخاري ومسلم.
Dari Abdullah bin Umar radiyallahuTa’ala anhuma: “Ketika manusia diquba shalat shubuh, tiba-tiba datanglah orang yang berkata: ”Sesungguhnya Rasulullah shalallahu alaihi wasallam telah turun kepadanya Al Qur’an semalam, beliau disuruh untuk menghadap qiblat, menghadaplah kalian ke kiblat, ketika itu mereka menghadap kearah syam, merekapun memutar ke arah ka’bah. Bukhari.
٦٧- عن أنس بن سيرين قال: استقبلنا أنسا رضي الله عنه حين قدم من الشام، فلقيناه بعين التمر، فرأيته يصلي على حمار ووجهه من ذا الجانب – يعني عن يسار القبلة -، فقلت: رأيتك تصلي لغير القبلة؟ فقال: لولا أني رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يفعله ما فعلته. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Anas bin Sirin: ”Kami datang menemui Anas, radiyallahuTa’ala anhu ketika datang dari Syam, kami bertemu dengannya di Ainu Tamr kami melihat beliau shalat diatas himarnya wajahnya tidak menghadap kiblat, yakni kearah kiri kiblat. Aku katakan: ”Aku lihat engkau shalat tidak menghadap kiblat , beliau berkata:”Kalau seandainya aku tidak melihat Rasulullah melakukannya aku tidak akan melakukannya.
١٠- باب الصفوف
٦٨- عن أنس ابن مالك رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «سووا صفوفكم، فإن تسوية الصفوف من تمام الصلاة». رواه البخاري ومسلم.
Dari Anas bin Malik radiyallahuTa’alaanhu, Rasulullah shalallahu alaihi wasallam bersabda:”Luruskanlah shaf kalian, karena lurusnya shaf termasuk kesempurnaan shalat” Muslim.
٦٩- عن النعمان بن بشير رَضِيَ اللهُ عَنْهما قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «لتسون صفوفكم، أو ليخالفن الله بين وجوهكم». متفق عليه.
ولمسلم: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يسوي صفوفنا حتى كأنما يسوي بها القداح، حتى رأى أنا قد عقلنا عنه، ثم خرج يوما فقام حتى كاد أن يكبر، فرأى رجلا باديا صدره، فقال: «عباد الله! لتسون صفوفكم، أو ليخالفن الله بين وجوهكم».
Artinya: Dari Nu’man bin Basyir: “Aku mendengar rasulullah shalallahu alaihi wasallam bersabda: ”Luruskanlah shaf-shaf kalian atau akan dicentrang perenangkan diantara wajah kalian” Dalam riwayat Muslim:”Rasulullah shalallahu alaihi wasallam meluruskan shaf kami seperti meluruskan anak panah, hingga beliau melihat kami telah faham, Pada suatu hari beliau keluar dan berdiri hingga hampir takbir beliau melihat ada orang yang membusungkan dadanya, beliau bersabda:”Wahai hamba Allah Luruskanlah shaf-shaf kalian atau Allah akan centang perenangkan diantara wajah kaliam”. Muslim
٧٠- عن أنس بن مالك رَضِيَ اللهُ عَنْه: أن جدته مليكة دعت رسول الله صلى الله عليه وسلم لطعام صنعته له، فأكل منه، ثم قال:
«قوموا فلأصل لكم» قال أنس: فقمت إلى حصير لنا قد اسود من طول ما لبث، فنضحته بماء، فقام عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم، وصففت أنا واليتيم وراءه، والعجوز من ورائنا، فصلى لنا ركعتين، ثم انصرف. رواه البخاري ومسلم.
ولمسلم: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى به وبأمه، فأقامني عن يمينه، وأقام المرأة خلفنا.
اليتيم هو: ضميرة جد حسين بن عبد الله بن ضميرة.
Dari Ishaq bin Abdillah bin Abu Thalhah dari Anas bin Malik radiyallahuanhu: “Bahwa neneknya pernah mengundang makan Rasulullah shalallahu alaihi wasallam dari makanan yang ia buat, Rasulullah pun makan dan berkata: “Berdirilah! Aku akan shalat bagi kalian.” Anas berkata: “Akupun mengambil tikar kami yang telah hitam karena lama dipakai, aku perciki dengan air. Rasulullah berdiri dan kamipun bershap dibelakangnya bersama anak yatim, serta seorang wanita tua dibelakang kami, beliau shalat bersama kami dua raka’at” Riwayat Muslim.
Dalam lafadz Muslim lainnya: “Bahwasanya Rasullah shalat bersamanya (yakni,Anas bin Malik) dan ibunya,Meletakkan aku disebelah kanannya dan wanita dibelakangnya
٧١- عن عبد الله ابن عباس رَضِيَ اللهُ عَنْهما قال: بت عند خالتي ميمونة، فقام النبي صلى الله عليه وسلم يصلي من الليل، فقمت عن يساره، فأخذ برأسي فأقامني عن يمينه. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abdulllah bin Abbas radiyallahuanhuma: ”Aku pernah bermalam dirumah bibiku Maemunah, Nabi shalallhualaihiwasallam shalat pada waktu malam akupun berdiri disebelah kirinya kemudian Rasulullah mengambil kepalaku dan meletakkan aku disebelah kanannya”. Aljama’ah.
١١- باب الإمامة
٧٢- عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «أما يخشى الذي يرفع رأسه قبل الإمام أن يحول الله رأسه رأس حمار – أو يجعل الله صورته صورة حمار -؟!». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abi Hurairah Radhiyallahu ‘anhu ia berkata:” Rasulullah shalallahu ‘alaihi wasallam bersabda: ”Tidakkah takut orang yang mengangkat kepalanya sebelum Imamm, alllah mengganti kepalanya dengan kepala himar (keledai)? atau Allah menjadikan rupanya seperti bentuk himar?”. Aljama’ah.
٧٣- عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إنما جعل الإمام ليؤتم به، فلا تختلفوا عليه، فإذا كبر فكبروا، وإذا ركع فاركعوا، وإذا قال: سمع الله لمن حمده، فقولوا: ربنا لك الحمد، وإذا سجد فاسجدوا، وإذا صلى جالسا فصلوا جلوسا أجمعون». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abi Hurairah Radhiyallahu ‘anhu ia berkata:” Rasulullah shalallahu ‘alaihi wasallam bersabda: ”Sesungguhnya Imam itu untuk dikuti janganlah kalian menyelisihinya apabila dia takbirlah kalian, apabila ruku’ maka ruku’lah kalian, apabila ruku’ rukulah kalian apabila imam mengucapkan samia’lhulimanhidah ucapkanlah oleh kalian:”Rabbana walakalhamdu”, apabla sujud sujudlah kalian dan jika im,am shalat dengan duduk, shalatlah kalian dengan dduduk seluruhnya” Muslim.
٧٤- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها قالت: صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم في بيته وهو شاك، فصلى جالسا، وصلى وراءه قوم قياما، فأشار إليهم: أن اجلسوا، فلما انصرف قال: «إنما جعل الإمام ليؤتم به، فإذا ركع فاركعوا، وإذا رفع فارفعوا. وإذا قال: سمع الله لمن حمده، فقولوا: ربنا ولك الحمد، وإذا صلى جالسا فصلوا جلوسا أجمعون». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Aisyah radiyalahu Ta’aa anha :”Rasululah shalat dirumahnya dalam kedaan sakit dengan duduk dan orang-orang yang shalat dibelakangnya shalat dengan berdiri, Rasululah berisyarat agar mereka duduk ketika selesai shalat beliau bersabda:” Sesungguhnya Imam itu untuk dikuti janganlah kalian menyelisihinya apabila dia takbirlah kalian, apabila ruku’ maka ruku’lah kalian, apabila ruku’ rukulah kalian apabila imam mengucapkan samia’lhulimanhidah ucapkanlah oleh kalian:”Rabbana walakalhamdu, Apabia Imam shalat dengan duduk maka duduklah kalian semuanya” Muslim.
٧٥- عن عبدالله بن يزيد الخطمي الأنصري رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: حدثني البراء بن عازب – وهو غير كذوب – قال:كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قال: «سمع الله لمن حمده» لم يحن أحد منا ظهره حتى يقع رسول الله صلى الله عليه وسلم ساجدا، ثم نقع سجودا بعده. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abdullah bin zaid Alhadhami Alanshari radiyallaTa’ala anhu :”Telah menceritakan kepadaku Albara bin Azib dan dia bukan lah seorang yang suka dusta, beliauberkata:” Bahwa rasulullah salallahualaihiwasallam jika mengucapkan samiallahuliman hamidah tidaklah salah seorang kami membungkukkan punggungnya sampai Rasulullah turun sujud, kemudian kamipun turun untuk sujud”. Muslim.
٧٦- عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إذا أمن الإمام فأمنوا، فإنه من وافق تأمينه تأمين الملائكة غفر له ما تقدم من ذنبه». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari abu Hurairah radiyallahu Ta’ala anhu Bahwa rasulullah shalallahu alaihi wasallam bersada:”Apabila Imam mengucapkan “Amin”, Hendaknya kalian mengucapkan “Amin”, Karena barang siapa yang ucapan “Amin” nya berbarengan dengan malaikat maka akan diampuni dosa-dosanya yang telah lalu”Bukhari
٧٧- عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إذا صلى أحدكم للناس فليخفف، فإن فيهم الضعيف والسقيم وذا الحاجة، وإذا صلى أحدكم لنفسه فليطول ما شاء». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abu Hurairah radiyallahu Ta’ala anhu Bahwa rasulullah shalallahu alaihi wasallam bersada:”Apabila salah seorang kalian mengimami manusia hendaknya meringankan shalatnya, karena diantara mereka ada yang lemah, sakit, dan orang yang punya hajat (kebutuhan), dan apabila kalian shalat sendirian silahkan panjangkanlah shalat sekehendak kalian”Muslim
٧٨- عن أبي مسعود الأنصاري رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: إني لا تأخر عن صلاة الصبح من أجل فلان مما يطيل بنا. قال: فما رأيت النبي صلى الله عليه وسلم غضب في موعظة قط أشد مما غضب يومئذ، فقال: «يا أيها الناس! إن منكم منفرين، فأيكم أم الناس فليوجز، فإن من ورائه الكبير، والصغير، وذا الحاجة». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abu Mas’ud AlAnshari radiyallaTa’ala anhu: ”Datang seorag shahabat kepada Rasulullah salallhualaihi wasallam dia berkata:”Aku mundur dari shalat berjamaah shalat subuh karena si fulan yang memanjangkan shalatnya pada kami, Abu Masud berkata:”Aku tidak pernah melihat Rasululllah marah dalam memberi nasehat yang lebih keras amarahnya dari ini, beliau bersabda:”Wahai manusia dia antara kalian ada orang yang membuat lari, barang siapa yang menjadi imam hendaknya meringankan shalatnya, karena dibelakangnya ada anak kecil, orang tua dan orang yang punya kebutuhan”.Muslim
١٢- باب صفة صلاة النبي
٧٩- عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا كبر في الصلاة سكت هنيهة قبل أن يقرأ، فقلت: يا رسول الله! بأبي أنت وأمي، أرأيت سكوتك بين التكبير والقراءة، ما تقول؟ قال: «أقول: اللهم باعد بيني وبين خطاياي كما باعدت بين المشرق والمغرب، اللهم نقني من خطاياي كما ينقى الثوب الأبيض من الدنس، اللهم اغسلني من خطاياي بالماء والثلج والبرد». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari abu Hurairah radiyallahu Ta’ala anhu Bahwa rasulullah shalallahu alaihi wasallami jika takbr dalam shalat diam sesaat sebelum membaca Alfatihah, Akupun berkata:”Ya Rasulullah Biabi anta Waumi, Aku lihat diamnya engkau diantara takbir dan membaca Alfatihah? Beliau menjawab:”Aku membaca:”Allahumma Ba’id baini wabaina khthayaya kama ba’atta baina masyriqi walmagrib, Allahumma naqqini mj khthayaya kama yunaqash tsaubul abyadi minad danas, Alahummag silni min khthayaya bitsalji walmai wlbarad” Aljamaah kecuali Ahmad dan Tirmidzi.
٨٠- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يستفتح الصلاة بالتكبير، والقراءة ﺑ ﴿ الحمد لله رب العالمين ﴾. وكان إذا ركع لم يشخص رأسه ولم يصوبه، ولكن بين ذلك. وكان إذا رفع رأسه من الركوع لم يسجد حتى يستوي قائما. وكان إذا رفع رأسه من السجدة لم يسجد حتى يستوي قاعدا. وكان يقول في كل ركعتين التحية. وكان يفرش رجله اليسرى وينصب رجله اليمنى. وكان ينهى عن عقبة الشيطان، وينهى أن يفترش الرجل ذراعيه افتراش السبع. وكان يختم الصلاة بالتسليم. رواه مسلم.
61. Dari Aisyah radiyallahu Ta’ala anha :”Rasululah shalallahu alaihi wasallam mebuka shalat dengan takbir dan membaca Alhamdulillahirabbilalamin, Apabia ruku beliau tidak menundukkan dan tidak pula mendongakkan kepalanya, akan tetapi pertengan dari itu, apabila menngangkat kepalanya dari ruku beliau tidak sujud sampai bediri lurus, apanila mengangkat kepalanya dari sujud tidak sujud kedua sampai sempurna duduknya, beliau membaca tahiyat setiap dua rakaat , menghamparkan kaki kiri dan menegakkan kaki kanan, belaiu melarang ‘uqbatus syaithan, juga melarang seseorang menghamparkan tangannya seperti mengmparnya binatang buas, sdan beliau mengakhiri shalat dengan salam”.Muslim.
٨١- عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يرفع يديه حذو منكبيه إذا افتتح الصلاة، وإذا كبر للركوع، وإذا رفع رأسه من الركوع رفعهما كذلك، وقال: «سمع الله لمن حمده، ربنا ولك الحمد». وكان لا يفعل ذلك في السجود. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abdullah bin Umar radiyallaTa’ala anhuma: ”Nabi salallahualaihiwasallam mengangkat dua angannya setentang dua bahunya apabila memulai shalat, apabila takbir hendak ruku beliau mengangkat kepalanya dari ruku beliau mengangkat dua tangannya juga dan berkata:”samiallahulimanhamidah”, beliau tidak melakukan hal tersebut ketika sujud”.Muttafaq alaih.
٨٢- عن عبد الله بن عباس رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «أمرت أن أسجد على سبعة أعظم، على الجبهة – وأشار بيده إلى أنفه -، واليدين، والركبتين، وأطراف القدمين». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abdullah bin Abas radiyallahu Ta’ala anhuma:”rasulullah salllahualaihiwasallam: ”Aku disuruh untuk sujud diatas tujuh tulang, kening sambil mengisyaratkan tangan kehidungnya, dua tangan, dua lutut serta jari-jari dua telapak kai “ Muttafaq alaih.
٨٣- عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْه قال:كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قام إلى الصلاة يكبر حين يقوم. ثم يكبر حين يركع، ثم يقول «سمع الله لمن حمده» حين يرفع صلبه من الركوع، ثم يقول – وهو قائم- : «ربنا ولك الحمد»، ثم يكبر حين يهوي، ثم يكبر حين يرفع رأسه، ثم يكبر حين يسجد، ثم يكبر حين يرفع رأسه، ثم يفعل ذلك في الصلاة كلها حتى يقضيها. ويكبر حين يقوم من الثنتين بعد الجلوس. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abu Hurairah radiyallahu Ta’ala anhu Bahwa rasulullah shalallahu alaihi wasallami bila berdiri untuk shalat beliau bertakhbir ketika berdiri kemudian bertakbir ketika ruku’ kemudian mengatakan samiallahu liman hamidah ketika mengangkat tulang punggungnya dari ruku’ kemudian berkata dalam keadaan berdiri Rabbana walakalhamdu kemudian bertakbir ketika turun (untuk sujud) kemudian bertakbir ketika mengangkat kepalanya dari sujud kemudian beliau melakukan yang demikian itu pada seluruh shalatnya hingga selesai dan bertakbir ketika beliau mengangkat kepalanya dari rakaat kedua setelah duduk ‘. Muttafaq alaih
٨٤- عن مطرف بن عبد الله بن الشخير قال: صليت أنا وعمران بن حصين خلف علي بن أبي طالب رضي الله عنه، فكان إذا سجد كبر، وإذا رفع رأسه كبر، وإذا نهض من الركعتين كبر، فلما قضى الصلاة أخذ بيدي عمران بن حصين فقال: قد ذكرني هذا صلاة محمد صلى الله عليه وسلم – أو قال: صلى بنا صلاة محمد صلى الله عليه وسلم. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Mutharif bin Abdullah bin Sakhir :”Aku shalat bersama ‘Imran bin Hushain dibelakang ‘Ali bin Abi Thalib radiyallahu Ta’ala anhu, beliau jika sujud bertakbir, jika mengangkat kepalanya takbir, jika bangkit dari dua rakaat pertama takbir. Ketika selesai shalat ‘Imran bin Hushain memegang tanganku dan berkata: ”Orang ini telah mengingatkanku terhadap shalatnya rasulullah salalllahualihiwasalla, atau :”Dia telah shalat bersama kita dengan shalatnya Muhammad shalallahu alaihi wasallam”. Muslim.
٨٥- عن البراء بن عازب رَضِيَ اللهُ عَنْهما قال: رمقت الصلاة مع محمد صلى الله عليه وسلم، فوجدت قيامه فركعته، فاعتداله بعد ركوعه، فسجدته، فجلسته بين السجدتين، فسجدته، فجلسته ما بين التسليم والانصراف قريبا من السواء.
وفي رواية البخاري: ما خلا القيام والقعود: قريبا من السواء. رواه البخاري ومسلم واللفظ له.
Artinya: Dari Bra bib ‘Azib radiyallahu Ta’alaanhu :”Aku melihat shalatnya Shalat Muhammad shalallahu alaihi wasallam aku apati berdirinya, rukunya, I’tidalnya setelah ruku , sujudnya, duduknya diantara salam dan selesi shalat hampir sama lamanya”dalam riwayat Bukhari”kecuali berdiri dan duduk diantara dua sujud hampir sama lamanya”
٨٦- عن ثابت البني، عن أنس بن مالك رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: إني لا آلو أن أصلي بكم كما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي بنا.
قال ثابت: فكان أنس يصنع شيئا لا أراكم تصنعونه.
كان إذا رفع رأسه من الركوع انتصب قائما، حتى يقول القائل: قد نسي، وإذا رفع رأسه من السجدة مكث حتى يقول القائل: قد نسي. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Tsabit Albunani dari Anas bin Malik Raiyallahu ta’ala anhu :”Aku berjanji akan shaat untuk kalian sebagaimana aku lihat rasulullahsalalhualiahiwasalam shalat bersama kami, Tsabit berkata:”Anas melakukan satu perbuatan yang tidak pernah aku lhat kalian melakukannya yaitu apabila mengangkat kepalanya dari ruku beliau berdiri lama hingga ada orang mengira beliau lupa dan apabila mengangkat kepalanya dari sujud beliau diam lama hingga ada orang berkata beliau upa”.
٨٧- عن أنس بن مالك رَضِيَ اللهُ عَنْه قال:ما صليت وراء إمام قط أخف صلاة ولا أتم صلاة من النبي صلى الله عليه وسلم. رواه البخاري ومسلم.
Dari Anas bin Malik Raiyallahu ta’ala anhu:”Aku tidak pernah shalat dibelakang seorang imampun yang lebh sempurna dan lebih ringan shalatnya selain rasulullah salallhualihiwasallam” Bukhari.
٨٨- عن أبي قلابة عبد الله بن زيد الجرمي البصري قال: جاءنا مالك بن الحويرث في مسجدنا هذا فقال: إني لأصلي بكم وما أريد الصلاة، أصلي كيف رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي. فقلت لأبي قلابة: كيف كان يصلي؟ قال: مثل صلاة شيخنا هذا، وكان يجلس إذا رفع رأسه من السجود قبل أن ينهض. رواه البخاري ومسلم.
أراد بشيخهم أبا يزيد عمرو بن سلمة الجرمي.
Artinya: Dari Abu Qilabah yakni Abdullah bin yazid Alhadrami albashri radiyalahuTa;ala anhu:”Datang kepada kami Malik bin Khuwairis dimasjid kami ini, beliau berkata:”Aku akan shalat bersama kalian sebetulnya aku tidak ingin shalat , aku akan shalat sebagaimana aku melihat rasulullah shalallahu alaihi wasallam shalat, aku tanyakan kepada Abu qlabah:”bagaimana shalatnya?”, beliau menjawab:”seperti shalat syaikh ita ini yakni duduk terlebih ketika mengangkat kepalanya dari sujud sebelum bangkit”Bukhari-yang dimaksud syaikh kita adalah Abu Yazid ‘Amr bin salamah aljarmi.
٨٩- عن عبدالله بن مالك ابن بحينة رَضِيَ اللهُ عَنْه: أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا صلى فرج بين يديه حتى يبدو بياض إبطيه. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari abdullah bin Malik Bin Buhainah raiyallahu Ta’ala anhu”Nabi salallhualaihiasallam apabila shaat merenggangkan dua tangannya hingga terlihat putihnya dua ketiak beliau”
٩٠- عن أبي مسلمة – سعيد بن يزيد – قال: سألت أنس بن مالك رَضِيَ اللهُ عَنْه: أكان النبي صلى الله عليه وسلم يصلي في نعليه؟ قال: نعم. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abu Salamah Sa’d bin Yazid: ”Aku bertanya kepada Anas bin Malik radiyalahuTa’ala anhu: ”Apakah Nabi salallhualhiwasallam shalat dengan memakai dua sandalnya?”, beliau menjawab:”Ya “. Mutaaq alaih.
٩١- عن أبي قتادة الأنصري رَضِيَ اللهُ عَنْه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يصلي وهو حامل أمامة بنت زينب بنت رسول الله صلى الله عليه وسلم، ولأبي العاص بن الربيع بن عبد شمس، فإذا سجد وضعها، وإذا قام حملها. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abu Qatadah Al anshari radiyallahu Ta’alaanhu Rasulullah shalallahu alaihi wasallam shalat dengan membawa Umamah bintu zainab bintu Rasulullah , dan Abi ‘Ash bin Rabi’ bin Abd syams, apabila sujud beliau meletakkannya dan apabila berdiri beliau memomongnya” Riwayat Al Jama’ah kecuali Ibnu Majah dan Tirmidzi.
٩٢- عن أنس بن مالك رَضِيَ اللهُ عَنْه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «اعتدلوا في السجود، ولا يبسط أحدكم ذراعيه انبساط الكلب». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Anas bin Malik radiyallahu Ta’alaanhu dari nabi shalallahu alaihi wasallam:”I’tidallah dalam sujud janganlah salah seorag kalian menghamparkan dua tangannya seperti anjing”
١٣- باب وجوب الطمأنينة في الركوع والسجود
٩٣- عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم دخل المسجد، فدخل رجل فصلى، ثم جاء فسلم على النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: «ارجع فصل، فإنك لم تصل».
فرجع فصلى كما صلى، ثم جاء النبي صلى الله عليه وسلم فسلم على النبي صلى الله عليه وسلم، فقال «ارجع فصل، فإنك لم تصل» – ثلاثا -.
فقال: والذي بعثك بالحق، ما أحسن غيره، فعلمني.
فقال: «إذا قمت إلى الصلاة فكبر، ثم اقرأ ما تيسر معك من القرآن، ثم اركع حتى تطمئن راكعا، ثم ارفع حتى تعتدل قائما، ثم اسجد حتى تطمئن ساجدا، ثم ارفع حتى تطمئن جالسا، وافعل ذلك في صلاتك كلها».
رواه البخاري ومسلم وقد جمع المؤلف بين لفظي البخاري ومسلم معا.
Artinya: Dari Abu Hurairah radiyallahu Ta’ala anhu bahwasanya Rasulullah shalallahu alaihi wasalllam masuk masjid maka masuklah seorang laki-laki kemudian ia shalat kemudian datang dan memberi salam kepada Nabi shalallahu alaihi wasallam, maka beliau bersabda: “Kembalilah dan shalatlah karena sesungguhnya engkau belum shalat”, beliau ulangi tiga kali, Orang tersebut berkata: ”Demi dzat yang telah mengutusmu dengan hak tidak bisa selan cara seperti ini maka ajarilah aku. Rasulullah bersabda: “Bila engkau berdiri untuk shalat maka bertakbirlah kemudian bacalah apa yang mudah bagimu dari Al-Qur’an kemudian ruku’lah hingga tuma’ninah rukumu kemudian bangkitlah hingga lurus berdirimu kemudian sujudlah hingga tuma’ninah sujudmu, kemudian bangkitlah hingga tuma’ninah dudukmu, lakukan hal itu seluruhnya pada seluruh shalatmu”
١٤- باب قراءة في الصلاة
٩٤- عن عبادة بن الصامت رَضِيَ اللهُ عَنْه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «لا صلاة لمن لم يقرأ بفاتحة الكتاب».
Artinya: Dari Ubadah bin AS-Shamid radhiyallahu ta’ala anhu bahwasanya Rasulullah shalallahu alaihi wasallam bersabda: ”Tidak shalat bagi orang yang tidak membaca fatihatul kitab ( Al Fatihah )”.
٩٥- عن أبي قتادة الأنصري رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم يقرأ في الركعتين الأوليين من صلاة الظهر بفاتحة الكتاب وسورتين، يطول في الأولى، ويقصر في الثانية، يسمعنا الآية أحيانا. وكان يقرأ في العصر بفاتحة الكتاب وسورتين، يطول في الأولى، ويقصر في الثانية، وفي الركعتين الأخريين بأم الكتاب. وكان يطول في الركعة الأولى في صلاة الصبح، ويقصر في الثانية. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abu Qotadah Al Anshory radhiyallahu anhu: ”Rasulullah membaca pada dua rakaat pertama dari shalat dzuhur dengan Al fatihah dan dua surat yang panjang pada rakaat yang pertama dan yang pendek pada rakaat yang kedua, dan kadang-kadang beliau memperdengarkan ayat pada kami, dan beliau membaca Al Fatihah pada shalat ashar dan dan dua surat , yang panjang pada rakaat pertama dan pendek pada rakaat kedua, dan pada dua rakaat yang kedua beliau membaca ummul kitab (al fatihah) dan beliau membaca (surat) yang panjang pada rakaat pertama di shalat subuh dan (membaca surat) yang pendek pada rakaat kedua “.
٩٦- عن جبير بن مطعم رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقرأ في المغرب بالطور. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Jabir bin Muth’im radhiyallahu ta’ala anhu ia berkata: ”Aku mendengar Nabi shalallahu alaihi wasallam membaca pada shalat magrib surat At thuur. Muttafaq alaihi
٩٧- عن البراء بن عازب رَضِيَ اللهُ عَنْهما: أن النبي صلى الله عليه وسلم كان في سفر، فصلى العشاء الأخرة فقرأ في إحدى الركعتين بـ ﴿والتين والزيتون﴾، فما سمعت أحدا أحسن صوتا أو قراءة منه. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Al Baro’ bin ‘Azib radhiyallahu ta’ala anhuma: “Bahwasnya Nabi shalallahu alaihi wasllam pernah pada suatu safar shalat isya membaca dalam salah satu rakaatnya “Watiini wazaitun”, aku tidak pernah mendengar seorangpun yang lebih bagus suaranya atau bacaannya dari Rasulullah”
٩٨- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم بعث رجلا على سرية، فكان يقرأ لأصحابه في صلاتهم، فيختم بـ ﴿قل هو الله أحد﴾، فلما رجعوا ذكروا ذلك لرسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: «سلوه لأي شيئ يصنع ذلك؟». فسألوه، فقال: لأنها صفة الرحمن عز وجل، فأنا أحب أن أقرأها. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «أخبروه أن الله تعالى يحبه». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Aisyah radiyallahuanha bahwa Rasulullah sh alallahu alaihi wasallam mengutus seseorang menjadi amir pasukan khusus , amir tersebut ketika membaca dalam shalatnya bersama teman-temannya selalu mengakhiri dengan “qulhuwallahuahad,” ketika mereka pulang, mereka menceritakannya kepada Rasulullah shalallahu alaihi wasallam, Rasulullah shalallahu alaihi wasallam bersabda:”Tanya kepada dia kenapa dia melakukan perbuatan tersebut?” Merekapun berkata kepadanya, dia berkata:”Karena surat tersebut mencakup sifat Allah azza wajalla aku senang membacanya”. Rasulullah bersabda:”Kabarkanlah kepadanya bahwa Allah mencintainya” Muttafaq alaih.
٩٩- عن جابر رَضِيَ اللهُ عَنْه: أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لمعاذ: «فلولا صليت بـ ﴿سبح اسم ربك الأعلى﴾، ﴿والشمس وضحها﴾، ﴿واليل إذا يغشى﴾، فإنه يصلى وراءك الكبير، والضعيف، وذا الحاجة». رواه البخاري.
Artinya: Dari Jabir radiyallahu Ta’alaanhu bahwa Rasulullah shallahu alihi wasallam berkata kepada Muadz:”Kalaulah engkau membaca “Sabihismarabbikal a’la”,”Wasy syamsyi wadhuhaha”, “Wallaili idzayagsya”, karena yang shalat bersamamu ada orang tua,lemah, dan orang yang punya kebutuhan”Muttafaq alaih.
١٠٠- عن أنس بن مالك رَضِيَ اللهُ عَنْه: أن النبي صلى الله عليه وسلم وأبا بكر وعمر رضي الله عنهما كانوا يفتتحون الصلاة بـ ﴿الحمد لله رب العالمين﴾. رواه البخاري.
وفي رواية: صليت مع أبي بكر وعمر وعثمان، فلم أسمع أحدا منهم يقرأ: ﴿بسم الله الرحمن الرحيم﴾. رواه البخاري ومسلم.
ولمسلم: صليت خلف النبي صلى الله عليه وسلم، وأبي بكر وعمر وعثمان رضي الله عنهم، فكانوا يستفتحون الصلاة بـ ﴿الحمد لله رب العالمين﴾، لا يذكرون ﴿بسم الله الرحمن الرحم﴾ في أول قراءة ولا في آخرها.
Artinya: Dari Anas bin Malik radiyallahu Ta’ala anhu: ”Nabi shalallahu alaihi wasallam, Abu Bakar, dan umar radiyallahuTa’alaanhuma memulai shalat mereka dengan “Alhamdulillahirabbil ‘alamin”. Dalam riwayat lain: ”Aku Shalat bersama Abu Bakar, umar dan Utsman aku tidak mendengar seorangpun membaca “Bismillahirrahmanirrahim,” dalam riwayat Muslim: ”Aku shalat dibelakang Rasulullah shalallahu alaihi wasallam, Abu Bakar, Umar dan Utsman radiyallahu Ta’ala’anhum mereka tidak memulai shalat mereka dengan “Alhamdulillahirabbil’Alamin” mereka tidak membaca “Bismilahirrahmaniahim” diawal bacaan ataupun diakhirnya.
١٥- باب سجود السهو
١٠١- عن محمد بن سيرين، عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وسلم إحدى صلاتي العشي – قال ابن سيرين: وسماها أبو هريرة، ولكن نسيت أنا -، قال: فصلى بنا ركعتين، ثم سلم، فقام إلى خشبة معروضة في المسجد، فاتكأ عليها كأنه غضبان، ووضع يده اليمنى على اليسرى، وشبك بين أصابعه، وخرجت السرعان من أبواب المسجد، فقالوا: أقصرت الصلاة؟ وفي القوم أبو بكر وعمر، فهابا أن يكلماه، وفي القوم رجل – في يديه طول، يقال له: ذو اليدين – فقال: يا رسول الله! أنسيت أم قصرت الصلاة؟. قال: «لم أنس ولم تقصر»، فقال: «أكما يقول ذو اليدين؟ ». قالوا: نعم.
فتقدم فصلى ما ترك، ثم سلم، ثم كبر وسجد مثل سجوده أو أطول، ثم رفع رأسه فكبر، ثم كبر وسجد مثل سجوده أو أطول، ثم رفع رأسه وكبر. فربما سألوه: ثم سلم؟ قال: فنبئت أن عمران بن حصين قال: ثم سلم. رواه البخاري ومسلم. العشي: ما بين زوال الشمس إلى غروبها.
62. Artinya: Dari Muhammad bin sirin dari Abu Hurairah radiyallahu Ta’ala anhu :”Rasulullah salallhualaihwasallam pernah shalat bersma kami salah satu shalat “asyi, Ibnu Sirin berkata:”Abu Hurairah elah menyebutnya taoi aku lupa , Abu hurairah berkata:”Beliau shalat bersama kami dua rakaat kemudian salam, setelah itu beliau berdiri menuju kayu yang terletak dimesjid beliaupun bersandar padanya seperti orang yang sedang marah, belaiu meletakkan tangan kanannya diatas tangan yang kiri beliau mentasubik jari-jari tangannya, keluarlah orang0orang dengan cepat dari dalam mesjid mereka berkata:”Apakah engaku mengqashar shalat?diantara orang-orang tersebut ada Abu Bakar dan Umar tapi keduanya segan untuk bicara kepada Rasulullah, dan dantara mereka ada juga seseorang yang tangannya panjang yang dinamakan dzul yadain, dia berkata:”Ya Rasulullah apakah engkau lupa?atau engaku mngqashar halat? rasulullah menjawab:”Aku tidak lupa dan idak juga mengqashar shalat, Dzul yadain berkata:”Bahkan engkau lupa”, Rasululah bersabda:”Apakah benar yang diktakan Dzulyadain, ? mereka menjawab :”Ya”, Rasulullah pun maju dan melamjutkan shalat yang tertinggal kemudian salam dan kemudia takbir lagi serta sujud seperti biasanya atau ebih lama dari yang biasa kemudian mengankat kepalanya serta takbir, kemidian takbir lagi dan sujud sperti biasa atau lebih lama dari itu kemudian mengangakat kepalanya dan takbir, sepertinya dia mereka berkata:”kemudian salam? , beliau berkata :”telah mengabarkan Imran bin khusain kepadaku :”kemudian salam” Bukhari.
١٠٢- عن عبد الله بن بحينة – وكان من أصحاب النبي – أن النبي صلى الله عليه وسلم صلى بهم الظهر، فقام في الركعتين الأوليين ولم يجلس، فقام الناس معه، حتى إذا قضى صلاته ونتظر الناس تسليمه كبر وهو جالس، فسجد سجدتين قبل أن يسلم، ثم سلم. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abdullah bin Buhainah dan ia termasuk shahabat Nabi Shalallah alaihi wasallam Shalat dhuhur bersama mereka dua rakaat pertama berdiri tanpa duduk tasyahud manusiapun berdiri bersamanya, hingga ketika shalat telah selesai dan manusia menunggu salamnya, Rasulullah takbir dan duduk kemudian sujud dua kali sebelum salam kemudian salam” Bukhari.
١٦- باب المرور بين المصلى
١٠٣- عن أبي جهيم بن الصمة الأنصاري رَضِيَ اللهُ تعالى عَنْه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «لو يعلم المار بين يدي المصلي ماذا عليه من الإثم لكان أن يقف أربعين خيرا له من أن يمر بين يدي المصلى». رواه البخاري ومسلم. قال أبو النضر: لا أدري قال: أربعين يوما، أو شهرا، أو سنة.
Artinya: Dari Abi Jahmin bin Harits bin hamah Alanshari radiyallahu Ta’ala anhu:”Rasulullah shalallahu alaihi wasallam:”Kalau seandainya orang yang lewat dihadapan orang shalat mengetahui dosa yang ia dapatkan niscaya berdiri selama empat puluh lebih baik baginya dari pada dia leat ihadapan orang shalat” Abu Nashr berkata :”Aku tidak tahu empat puluh hari, bulan atau tahun”. Bukhari.
١٠٤- عن أبي سعيد الخدري رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«إذا صلى أحدكم إلى شيئ يستره من الناس، فأراد أحد أن يجتاز بين يديه فليدفعه، فإن أبى فليقاتله، فإنما هو شيطان». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abu Said rodiyallohuanhu: Aku mendengar Rosululloh berkata: Jika salah sorang kalian sholat dengan menggunakan sutroh yang menutupinya dari pandangan manusia maka tolaklah, jika enggan untuk ditolakperangilah dia, karena bersamanya syaiton” HR BUKFORI MUSLIM
١٠٥- عن عبدالله بن عباس رَضِيَ اللهُ عَنْهما قال: أقبلت راكبا على حمار أتان، وأنا يومئذ قد ناهزت الاحتلام، ورسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي بالناس بمنى إلى غير جدار، فمررت بين يدي الصف، فنزلت فأرسلت الأتان ترتع، ودخلت في الصف، فلم ينكر ذلك علي أحد. رواه البخاري ومسلم.
Dari Abdulah bin Abbas radiyalla Ta,ala anhuma: ”Aku datang dengan menunggangi betina, ketika itu aku sudah ihtilam, Rasulullah shalallahu alaihi wasallam ketika itu shalat bersama para shohabat tanpa menghadap tembok, akupun lewat didepan sebagian shaf, aku turun dan kulepaskan himarku mencari makan, kemudian akupun masuk shaf tak ada seorangpun yang mengingkari perbuatanku”. Riwayat Bukhari
١٠٦- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها قالت: كنت أنام بين يدي رسول الله صلى الله عليه وسلم ورجلاي في قبلته، فإذا سجد غمزني فقبضت رجلي، وإذا قام بسطتهما، والبيوت يومئذ ليس فيها مصابيح. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Aisyah Radhiyallahu anha ia berkata : aku tidur dihadapan rasulullah shalallhu alaihi wasallam dan kedua kakiku adadi arah kiblatnya bila beliau sujud beliau merabadengan tangannya sehingga aku pun menekuk kedua kakiku, dan bila beliau berdiri aku luruskan kembali kedunya sedangkan rumah-rumah pada waktu itu belum ada lampunya. Riwayat Bukhari
١٧- باب جامع
١٨- باب تحية المسجد
١٠٧- عن أبي قتادة الحارث بن ربعي الأنصاري رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إذا دخل أحدكم المسجد، فلا يجلس حتى يصلى ركعتين». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abi Qotadah Al harits bin Rabii Al Anshori radhiyallahu anhu ia berkata :” Rasulullah shalallahu alaihi wasllam bersabda:” Apabila seseorang masuk ke dalam masjid janganlah ia duduk hingga shalat dua rakaat.
١٩- باب النهي عن الكلام في الصلاة
١٠٨- عن زيد بن أرقم رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: كنا نتكلم في الصلاة، يكلم الرجل منا صاحبه وهو إلى جنبه في الصلاة، حتى نزلت: ﴿وقوموا لله قانتين﴾ [البقرة: -238]، فأمرنا بالسكوت، ونهينا عن الكلام. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Zaid bin Arqom radhiyallahu ta’ala anhu ia berkata :” dulu kami berbincang-bincang ketika shalat , seseorang berbicara dengan teman di sampingnya ketika shalat hingga turun firman Alah ta’ala :” …… maka kamipun diperintah untuk tenang dan dilarang dari berbicara .
٢٠- باب الإبراد في الظهر من شدة الحر
١٠٩- عن عبدالله بن عمر، وأبي هريرة رضي الله عنهم: عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال: «إذا اشتد الحر فأبردوا عن الصلاة، فإن شدة الحر من فيح جهنم». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abdullah bin Umar dan Abi Hurairah radhiyallahu ta’ala anhum dari Rasulullah shalallahu alaihi wsallam beliau bersabda :” apabila hari sanga terik panas maka undurlah shalat karena sangat panas itu dari tiupan jahannam
١١٠- عن أنس بن مالك رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: كنا نصلي مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في شدة الحر، فإذا لم يستطع أحدنا أن يمكن جبهته من الأرض بسط ثوبه، فسجد عليه. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Anas bin Malik radiyallahu Ta’alaanhu: ”Kami pernah shalat bersama Rasulullah salallhualihiwasallam ketika masih panas apabila salah seorang kami tidak mampu untuk meletakkan keningnya dibumi mereka menghamparkan pakaiannya kemudian sujud dengan beralaskan pakaiannya tersebut”
٢١- باب قضاء الصلاة الفائتة وتعجيلها
١١١- عن أنس بن مالك رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من نسي صلاة فليصلها إذا ذكرها، لا كفارة لها إلا ذلك». وتلا قوله تعالى: ﴿وأقم الصلوة لذكري﴾ [طه: 14]. رواه البخاري ومسلم.
ولمسلم: «من نسي صلاة أو نام عنها فكفارتها أن يصليها إذا ذكرها».
63. Dari Anas bin Malik radhiyallahu ta’ala anhu ia berkata Rasulullah shalallahu alaihi wasallam telah bersabda :” Barang siapa yang lupa untuk shalat hendaklah shalat ketika ia ingat tidak kafarah baginya kecuali itu, beliau membaca fiman-Nya :” Dirikinlah shalat untuk mengingatku”. Dalam riwayat Muslim:”Barang siapa yang lupa akan satu shalat atau tertidur darinya maka kafaratnya adalah menshalatinya ketika ingat”
٢٢- باب جواز إمامة المتنفل بالمفترض
١١٢- عن جابر بن عبدالله رَضِيَ اللهُ عَنْهما: أن معاذ بن جبل كان يصلي مع رسول الله صلى الله عليه وسلم العشاء الآخرة، ثم يرجع إلى قومه، فيصلي بهم تلك الصلاة. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Jabir bin Abdullah radiyallaTa’alaanhuma “Muadz bin jabal shalat isya bersama rasulullah salallhualaihiwasalam kemudian dia pulang kekampungnya dan shalat bersama mereka”
٢٣- باب حكم ستر أحد العاتقين في الصلاة
١١٣- عن أبي هريرة عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «لا يصلي أحدكم في الثوب الواحد ليس على عاتقه منه شيئ». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abu Hurairah radiyallahuTa’al anhu: ”Rasulullah shalallahu alaihi wasallam bersabda: ”Janganlah salah seorang kalain shalat dengan satu baju padahal tidak ada diatas pundaknya sesuatupun”
٢٤- باب ما جاء في الثوم والبصل ونحوهما
١١٤- عن جابر بن عبدالله رَضِيَ اللهُ عَنْهما، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «من أكل ثوما أو بصلا فليعتزلنا – أو ليعتزل مسجدنا -، وليقعد في بيته».
وأتي بقدر فيه خضرات من بقول فوجد لها ريح، فسأل، فأخبر بما فيها من البقول، فقال: «قربوها» – إلى بعض أصحابه كان معه -، فلما رآه كره أكلها قال: «كل، فإني أناجي من لا تناجي». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Jabir bin Abdullah radiyallaTa’alaanhuma Nabi salallhualaihiswasala bersabda:”Barang sia yang memakan bawang merah atau putih hendaknya memisahkan diri dari kami atau jauhlah dari mesjid kami dan duduklah dirumahnya”. Beliau diberi satu periuk sayuran dan mendapati padanya bau yang tidak sedap maka diberitahukan kepadanya bahwa pada sayuran tersebut ada ….. maka beliau berkata kepada sebagian shahabatnya:”Dekatkanlah makanan tersebut kepadaku, ketika beliau meliahtnya beliaupun tidak mau memakannya dan berkata:”Makanlah karena aku bermunajat kepada yang kalian tidak bermunajat kepadanya”
Adapun hadits jabir yang terakhir diriwayatkan oeh Muslim hadits yang kesembilan.
١١٥- عن جابر، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «من أكل البصل والثوم أو الكراث فلا يقربن مسجدنا، فإن الملائكة تتأذى مما يتأذى منه بنو الإنسان». وفي رواية: «بنو آدم». رواه مسلم.
Artinya: Dari Jabir radiyallhuanhu bahwa nabi salallhualihiwasallam :”Barang siapa yang memakan bawang, bawang putih, dan daun kucai janganlah ekat kemesjid kami, karena Malaikat terganggu seperti halnya manusia “
٢٥- باب التشهد
١١٦- عن عبدالله بن مسعود رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: علمني رسول الله صلى الله عليه وسلم التشهد – كفي بين كفيه – كما يعلمني السورة من القرآن:
«التحيات لله والصلوات والطيبات، السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته، السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين، أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله». رواه البخاري ومسلم.
وفي لفظ: «إذا قعد أحدكم للصلاة فليقل: التحيات لله … » وذكره إلى آخره.
وفيه: «فإنكم إذا فعلتم ذلك فقد سلمتم على كل عبد صالح في السماء والأرض».
وفيه: «فليتخير من المسألة ما شاء». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari abdullah in Ms’ud radiyallhuTa’alaanhu: ”Rasulullah salallhualihiwasallam mengajarkan tasyahud, telapak tanganku diantara dua telapak angannya sebagaimana mengajarkan kepadaku surat dari Al Qur’an:”Attahiyatu lillah Washaltu wat thayyibat Assalamualika ayyuhannabiyu warahmatullahiwabarakatuh as salamualina wa’ala ibadillahis shalihin Asy haduanlailahaillallah wa asyhaduanna Muhammadur rasulullah”, dalam satu lafadz: ”apabila salah seorang kalian duduk dalam shalat ucapkanlah:”Attahiyatu lillah”belaiu sebutkan sampai akhir, dan dalam riwayat tersebut karena kalau kalian lakukan demikian kalian telah mengucapkan salam kepada seluruh hamaba Allah yang shalih dilangit dan bumi , dan dalam riwayat tersebut:”Hendaknya pilihlah doa yang ia kehendaki”AlJamamh.
٢٦- باب كيفية الصلاة على النبي
١١٧- عن عبد الرحمن بن أبي ليلى قال: لقيني كعب بن عجرة، فقال: ألا أهدي لك هدية؟ إن النبي صلى الله عليه وسلم خرج علينا فقلنا: يارسول الله، قد علمنا كيف نسلم عليك، فكيف نصلي عليك؟ قال: «قولوا: اللهم صل على محمد وعلى آل محمد، كما صليت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم، إنك حميد مجيد. وبارك على محمد وعلى آل محمد. كما باركت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم، إنك حميد مجيد». رواه البخاري ومسلم.
64. Dari Abdurrahman bin Abi Laila: “Ka’ab bin Ajrah bertemu denganku dan berkata: “Maukah kalian aku beri hadiah? Sesungguhnya nabi shalallahualaihi wasallam keluar menemui kami, kami berkata: “Wahai rasulullah kami tahu cara bersalam kepadamu akan tetapi bagaimana cara bershalawat kepadamu? Beliau menjawab: “Ucapkanlah oleh kalian: Allahumma shalli ‘Ala Muhammad wa ‘ala ali Muhammad kamaa shallaita ‘ala ali Ibrahim innaka hamidum majid, wabarik ‘ala Muhammad wa ‘ala ali Muhammad kamaa barakta ‘ala ali Ibrahim Innaka hamidum majid”
٢٧- باب الدعاء بعد التشهد الأخير
١١٨- عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: كان رسول الله صلى الله علي وسلم يدعو في صلاته: «اللهم إني أعوذ بك من عذاب القبر، وعذاب النار، ومن فتنة المحيا والممات، ومن فتنة المسيح الدجال». رواه البخاري ومسلم.
وفي لفظ لمسلم: «إذا تشهد أحدكم فليستعذ بالله من أربع، يقول: اللهم إني أعوذ بك من عذاب جهنم …». ثم ذكر نحوه.
Artinya: Dari Abu Hurairah radiyallahu Ta’alaanhu :”Rasulullah sa;lallhualihiwasallam berdoa dalam shalatnya:”allahumma ini a’udzu bika min azabil qabri wamin azabin nar amin fitnatil ahya walmamat wamin fitnatil masihiddajjal” dalam lafadz Muslim:”Apabila kalain tasyahud hendaknya berlindung kepada Allah dari empat perkara hendaknya mengucapkan:”Allahumma ini a’udz bika min azabi jahannam” kemudian menyebut hadits yang seperti diatas.
١١٩- عن عبدالله بن عمرو بن العاص، عن أبي بكر الصديق رَضِيَ اللهُ تعالى عَنْهم، أنه قال لرسول الله صلى الله عليه وسلم: علمني دعاء أدعو به في صلاتي. قال: «قل: اللهم إني ظلمت نفسي ظلما كثيرا، ولا يغفر الذنوب إلا أنت، فاغفر لي مغفرة من عندك، وارحمني إنك أنت الغفور الرحيم». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abdullah bin’Amr bin Ash dari Abi Bakar As siddiq radiyallahu Ta’alaanhum, bahwa beliau pernah berkata kepada rasulllah shalallahu alaihi wasallam:”Ajarkanlah aku satu doa yang aku baca dalam shalat”, Rasululah bersabda, ucapakanlah:”Allahumma ini dhalamtu nafsi dhulman katsira, walayagfiru dzunuba illa anta fagfirli magfiratan min ‘indika warhamni innaka anta ghafurur rahim”
١٢٠- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها قالت: ما صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة بعد أن نزلت عليه: إذا جاء نصر الله والفتح، إلا يقول فيها: «سبحانك اللهم ربنا وبحمدك، اللهم اغفر لي». رواه البخاري ومسلم.
وفي لفظ: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يكثر أن يقول في ركوعه وسجوده: «سبحانك اللهم ربنا وبحمدك، اللهم اغفر لي». رواه مسلم.
Artinya: Dari aisyah radiyallahu Ta’ala anha :”Tidaklah rasulullah melakukan shalat setelah turun ayat “idza jaanushrullah walfathi” kecuali beliau berkata:”Suhanaka rabana wabihamdika Allahummag firli”Muslm. Dalam satu lafadz Rasulullah salallhualihiwasallam banyak membaca dalam ruku dan sujudnya:” :”Suhanaka rabana wabihamdika Allahummag firli”
٢٨- باب الوتر
١٢١- عن عبدالله بن عمر رَضِيَ اللهُ عَنْهما قال: سأل رجل النبي صلى الله عليه وسلم وهو على المنبر: ما ترى في صلاة الليل؟ قال: «مثنى مثنى، فإذا خشي أحدكم الصبح صلى واحدة، فأوترت له ما صلى». وأنه كان يقول: «اجعلوا آخر صلاتكم بالليل وترا». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abdullah bin Umar radiyallahu Ta’ala anhuma:”Seseorang bertanya kepada rasulullah salallhualihi wasallam ketika beliau ada diatas mimbar, apa pendapat engkau tentang shalat malam, beliau menjawab:”Dua rakaat-dua rakaat, apabila salah seorang kalain khawatir keburu masuk waktu subuh hendaknya shalat satu rakaat mengganjilkan shalat yang dilakukannya” dan beliuajuga berkata:”Jadikanlah akhir shalat kalian adalah shalat witir”
١٢٢- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها قالت: من كل الليل قد أوتر رسول الله صلى الله عليه وسلم، من أول الليل، وأوسطه، وآخره، فانتهى وتره إلى السحر. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari aisyah radiyallahu Ta’alaanha :”Pada seluruh malam rasulullah pernah melakukan shalat witir, dari awal malam, tengah malam dan akhir malam, dan shalat witirnya selesai sampai sahur”
١٢٣- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي من الليل ثلاث عشرة ركعة، يوتر من ذلك بخمس، لا يجلس في شيئ إلا في آخرها. رواه مسلم.
Artinya: Dari Aisyah radiyallahu Ta’alaanha: ”Rasulullah shalat malam tiga belas rakaat, shalat witirnya lima rakaat dan tidak duduk tasyahud kecuali dirakaat yang terakhir” Muttafaq alaih.
٢٩- باب الذكر عقب الصلاة
١٢٤- عن ابن عباس رَضِيَ اللهُ عَنْهما: أن رفع الصوت بالذكر حين ينصرف الناس من المكتوبة كان على عهد النبي صلى الله عليه وسلم. رواه البخاري ومسلم.
قال ابن عباس: كنت أعلم إذا انصرفوا بذلك إذا سمعته.
وفي لفظ: ماكنا نعرف انقضاء صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم إلا بالتكبير. رواه مسلم.
Artinya: Dari Abdullah bin Abbas radiyallahu Ta’alaanhuma: ”mengeraskan suara dengan dzikir setelah selesai shalat wajb dilakukan pada jaman Rasulullah shalallahu alaihi wasallam. Ibnu Abbas berkata:”Aku tahu selesainya shalat jika aku dengar dzikir tersebut”dalam satu lafadz:”Kami tdak tahu selesainya shalat Rasulullah salallhualihiasallam kecuali dengan takbr” Muttafaq alaih.
١٢٥- عن وراد مولى المغيرة بن شعبة قال: أملى علي المغيرة بن شعبة في كتاب إلى معاوية: أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول في دبر كل صلاة مكتوبة: «لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد، وهو على كل شيء قدير. اللهم لا مانع لما أعطيت، ولا معطي لما منعت، ولا ينفع ذا الجد منك الجد».
ثم وفدت بعد ذلك على معاوية، فسمعته يأمر الناس بذلك.
وفي لفظ: كان ينهى عن قيل وقال، وإضاعة المال، وكثرة السؤال. وكان ينهى عن عقوق الأمهات، ووأد البنات، ومنع وهات. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Wasid maula Mughirah bin Syu’bah: ”Mughirah bin Syu’bah mengimla (mendikte) kepadaku surat yang dikirimnya kepada Muawiyah, bahwa Rasulullah salallhualihiwasallam membaca ketika seleasai shalat wjib:”laa ilaha illallah wahdahu lasyarikalah lahul mulku walahul hamdu wahuawa ‘alakulli syain qadir, Allahumma lla mani’a lima a’thaita wala mu’tiya lima mana’ta wala yanfa’u dzal jaddu minkal dzad” kemudian aku diutus menemui Muawiyah akupun mendengar Muawiyah menyuruh manusia untuk membacanya” dalam satu lafadz: ”Dan rasulullah melarang qila waqola, menghamburkan harta dan banyak bertanya, dan beliau melarang durhaka kepada orang tua , mengubur anak serata menahan hak atau mengambil hak orang lain” Bukhari
١٢٦- عن سمي مولى أبي بكر بن عبد الرحمن بن الحارث بن هشام، عن أبي صالح السمان، عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْه: أن فقراء المهاجرين أتوا رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالوا:
يا رسول الله! ذهب أهل الدثور بالدرجات العلى، والنعيم المقيم. فقال «وما ذاك؟». قالوا: يصلون كما نصلي، ويصومون كما نصوم، ويتصدقون ولا نتصدق، ويعتقون ولا نعتق. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «أفلا أعلمكم شيئا تدركون به من سبقكم وتسبقون به من بعدكم، ولا يكون أحد أفضل منكم إلا من صنع مثل ما صنعتم؟». قالوا: بلى يا رسول الله. قال: «تسبحون، وتكبرون، وتحمدون دبر كل صلاة ثلاثا وثلاثين مرة».
قال أبو صالح: فرجع فقراء المهاجرين إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقالوا: يا رسول الله، سمع إخواننا أهل الأموال بما فعلنا، ففعلوا مثله. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء».
قال سمي: فحدثت بعض أهلي بهذا الحديث، فقال: وهمت، إنما قال: تسبح الله ثلاثا وثلاثين، وتكبر الله ثلاثا وثلاثين، وتحمد الله ثلاثا وثلاثين.
فرجعت إلى أبي صالح، فذكرت له ذلك فقال: قل: الله أكبر وسبحان الله والحمد لله، حتى تبلغ من جميعهن ثلاثة وثلاثين. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Suamay Maula Abu Bakar bin Abdirrahman bin Harits bin Hisyam dari Abu Shalih Saman dari Abu Hurairah radiyallahuanhu bahwasanya fuqara muslimin datang kepada Rasulullah shalallhualaihiwasallam, mereka berkata: “Wahai Rasulullah telah berangkat orang-orang kaya mendahului kami dengan derajat yang tinggi dan nikmat yang banyak, beliau berkata: “Apa itu? Mereka berkata: “Mereka (orang-orang kaya) shalat sebagaimana kami shalat, puasa sebagaimana kami puasa, serta mereka bershadaqah sedang kami tidak bisa bershadaqah dan mereka membebaskan budak tapi kami tidak.” Rasulullah shalallahualaihiwasallam bersabda: “Maukah aku ajari kalian ssatu amalan dengannya kalian bisa menyamai orang yang mendahului kalian dan mengungguli sebagiannya, tidak ada orang yang lebih afdhal dari kalian kecuali yang mengamalkan seperti kalian?” Mereka berkata: Ya, wahai rasulullah,” Rasulullah bersabda: “Kalian bertasbih,bertakbir dan bertahmid setiap selesai shalat tiga puluh tiga kali, “ Abu Shalih berkata: “Orang-orang faqir muhajirin kembali dan berkata: “ Wahai Rasulullah saudara-saudara kita yang kaya mendengar amalan kami dan melakukannya seperti kami.” Rasulullah bersabda: “Itu adalah karunia dari allah yang allah berikan kepada orang yang dikehendaki-Nya”.
Sumay berkata: “Aku ceritakan sebagian keluargaku dengan hadits ini, Ia berkata: “Engkau keliru, Rasulullah menyatakan: “bertasbihlah tiga puluh tiga kali, bertakbirlah tiga puluh tiga kali, bertahmidlah tiga puluh tiga kali” Akupun kembali kepada Abu Shalih, aku ceritakan hal tersebut dan beliau berkata: “Allahu akbar, subhanallah, alhamdulillah sehingga seluruhnya mencapai tiga puluh tiga kali” Riwayat Muslim
٣٠- باب الخشوع في الصلاة
١٢٧- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها: أن النبي صلى الله عليه وسلم صلى في خميصة لها أعلام، فنظر إلى أعلامها نظرة، فلما انصرف قال: «اذهبوا بخميصتي هذه إلى أبي جهم، وائتوني بأنبجانية أبي جهم، فإنها ألهتني آنفا عن صلاتي». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Aisyah radiyallahu Ta’alanha Rasulullah shalat dengan memakai khamishah yang ada gambarnya, beliaupun sempat melihat gambarnya, ketika selesai beliau bersabda: ”Bawalah oleh kalian khamisah ini kepada Abi Jahm dan bawakanlah untukku anbijaniyah Abi Jahm karena khamisah tadi telah melalaikanku dari shalat . Muttafaq alaih. Khamishah adalah kisa segi empat yang mempunyai gambar, ambijaniyah adalah kisa yang tebal.
٣١- باب الجمع بين الصلاتين في السفر
١٢٨- عن عبد الله بن عباس رضي الله عنهما قال:كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يجمع في السفر بين صلاة الظهر والعصر إذا كان على ظهر سير، ويجمع بين المغرب والعشاء. رواه البخاري تعليقا، ومسلم.
Artinya: Dari Abdullah bin Abbas radiyallahuanhuma: “rasulullah shalalhualaihiwasallam menjama’ shalat dhuhur dan ashar dalam shafar jika dalam keadaan dalam perjalanan, dan juga menjama’ maghrib dan isya
٣٢- باب قصر الصلاة في السفر
١٢٩- عن عبدالله بن عمر رَضِيَ اللهُ عَنْهما قال: صحبت رسول الله صلى الله عليه وسلم، فكان لا يزيد في السفر على ركعتين، وأبا بكر، وعمر، وعثمان كذلك. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abdullah bin Umar radiyallahuanhuma: “Aku menemani Rasulullah shalalhualaihi wasallam salam shafar, beliau melakukan shalat tidak lebih dari dua rakaat, demikian pula Abu Bakar, Umar dan Utsman”Ini adalah lafadz riwayat Bukhari Dalam lafadz riwayat Muslim Lebih banyak lagi hendaknya hal ini diketahui
٣٣- باب الجمعة
١٣٠- عن سهل بن سعد الساعدي رَضِيَ اللهُ عَنْه: أن رجالا تماروا في منبر رسول الله صلى الله عليه وسلم: من أي عود هو؟ فقال سهل: من طرفاء الغابة، وقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم قام عليه، فكبر وكبر الناس وراءه وهو على المنبر، ثم ركع، فنزل القهقرى حتى سجد في أصل المنبر، ثم عاد حتى فرغ من آخر صلاته، ثم أقبل على الناس فقال: «يا أيها الناس! إنما صنعت هذا لتأتموا بي، ولتعلموا صلاتي».
وفي لفظ: «فصلى وهو عليها، ثم كبر عليها، ثم ركع وهو عليها، ثم نزل القهقرى». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Sahl bin Sa’ad As Sa’idi radiyallahuanhu Bahwasanya Orang-orang berselisih tentang mimbar rasulullah, dari kayu apa dibuatnya?Shal berkata: “dari ujung ghabah”. Aku telah melihat Rasullah berdiri diatasnya, bertakbir dan manusia pun bertakbir dibelakangnya dalam keadaan beliau masih diatas mimbar, kemudian beliau ruku dan turun sambil mundur hingga beliau bisa sujud dibawah mimbar, kemudian kembali lagi ke atas mimbar hingga selesai dari shalatnya dan menghadap manusia seraya berkata: “Wahai manusia aku lakukan kalian ini agar kalian mengikuti aku dan mengetahui tata cara shalatku”. Dalam lafadz lain:”Beliau shalat di atas mimbar kemudian takbir diatasnya kemudian ruku dalam keadaan masih diatas setelah itu beliau mundur sambil turun”Riwayat Bukhari
١٣١- عن عبدالله بن عمر رَضِيَ اللهُ عَنْهما، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «من جاء منكم الجمعة فليغتسل».
Artinya: Dari Abdulllah bin Umar radiyallahuanhuma: “Bahsanya Rasulullah Shalalhualaihi wasallam bersabda: “Barang siapa diantara kalian yang mau shalat jum’at hendaknya mandi”Riwayat Bukhari
١٣٢- عن جابر بن عبدالله رَضِيَ اللهُ عَنْهما قال: جاء رجل والنبي صلى الله عليه وسلم يخطب الناس يوم الجمعة، فقال: «أصليت يا فلان؟». قال: لا، قال: «قم فاركع ركعتين». رواه البخاري ومسلم.
وفي رواية: «فصل ركعتين». رواه مسلم.
Artinya: Dari Jabir bin Abdillah radiyallahuanhu: “Datang seorang pria dalam keadaan nabi shalallahualaihiwasallam khutbah jum’at, Rasulullah bersabda: “Wahai Fulan, Apakah engkau telah shalat, Berdirilah shalatlah dua rakaat” Dalam riwayat lain: “Shalatlah dua rakaat” Riwayat Bukhari
١٣٣- عن عبدالله بن عمر رَضِيَ اللهُ عَنْهما قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يخطب خطبتين وهو قائم، يفصل بينهما بجلوس. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari abdullah bin Umar radiyallahuanhuma: “Rasullah shalalhualaihi wasallam khutbah dua kali dalam keadaan berdiri dan menyelinginya dengan duduk
١٣٤- عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْه، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إذا قلت لصاحبك: أنصت يوم الجمعة والإمام يخطب، فقد لغوت». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari abu Hurairah radiyallahuanhu Bahwa Nabi shalalhualahiwasallam bersabda: “Apabila engkau berkata kepada temanmu :”Diamlah” pada hari jumat padahal imam sedang khutbah maka engkau telah berbuat sia-sia” Riwayat Jama’ah kecuali ahmad
١٣٥- عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْه، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «من اغتسل يوم الجمعة، ثم راح في الساعة الأولى فكأنما قرب بدنة، ومن راح في الساعة الثانية فكأنما قرب بقرة، ومن راح في الساعة الثالثة فكأنما قرب كبشا أقرن، ومن راح في الساعة الرابعة فكأنما قرب دجاجة، ومن راح في الساعة الخامسة فكأنما قرب بيضة، فإذا خرج الإمام حضرت الملائكة يستمعون الذكر». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abu Hurairah radiyallahuanhu berkata: “Barang siapa yang mandi pada hari jum’at dan kemudian berangkat pada waktu yang pertama seperti berkorban dengan seekor onta, barang siapa yang berangkat pada waktu yang kedua seperti berkorban dengan seekor sapi, barang siapa yang berangkat pada waktu yang ketiga seperti berkorban dengan satu domba yang bertanduk, barang siapa yang berangkat pada yang keempat seperti berkorban dengan seekor ayam betina dan barang siap yang berangkat pada waktu yang kelima seperti berkorban dengan sebutir telur, apabila Imam telah keluar Para malaikat hadir untuk menenagarkan peringatan”
١٣٦- عن سلمة بن الأكوع – زكان من أصحاب الشجرة رَضِيَ اللهُ عَنْهم – قال: «كنا نصلي مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في صلاة الجمعة ثم ننصرف، وليس للحيطان ظل نستظل به».
وفي لفظ: «كنا نجمع مع رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا زالت الشمس، ثم نرجع فنتتبع الفيئ». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Salamah bin Al akwa’ belain adalah salah seorang yang hadir baitur ridwan: “Kami shalat jum’at bersama rasulullah shalallahu alaihi wasallam kemudian kami pulang dalam keadaan tidak ada di tembok bayangan untuk kami berlindung” Dalam lafadz lain: “Kami shalat jum’at bersama Rasulullah shalalhu alaihi wasallam jika tergelincir matahari kemudian kami pulang sambil mencari-cari bayangan untuk berteduh”
١٣٧- عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم يقرأ في صلاة الفجر يوم الجمعة ﴿الم تنزيل﴾ السجدة، وفي الثانية ﴿هل أتى على الإنسان﴾. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abu Hurairah radiyallahuanhu: “Rasulullah shalallhu alaihiwasallam membaca dalam shalat shubuh pada hari jum’at “…….” As sajdah, dan dirakaat kedua membaca”……..”Riwayat Bukhari
٣٤- باب صلاة العيدين
١٣٨- عن عبدالله بن عمر رَضِيَ اللهُ عَنْهما قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم، وأبا بكر، وعمر يصلون العيدين قبل الخطبة. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abdullah Bin Umar Radiyallahu’anuma : “ Nabi Shalallahu’alaihi wasalam, Abu Bakar dan Umar melakukan 2shalat ‘Ied Sebelum khutbah”. HR. Aljama’ah kecualiAbu Daud.
١٣٩- عن البراء بن عازب رضي الله عنهما قال: خطبنا النبي صلى الله عليه وسلم يوم الأضحى بعد الصلاة فقال: «من صلى صلاتنا، ونسك نسكنا، فقد أصاب النسك، ومن نسك قبل الصلاة فلا نسك له». فقال أبو بردة بن نيار – خال البراء بن عازب – : يا رسول الله، إني نسكت شاتي قبل الصلاة، وعرفت أن اليوم يوم أكل وشرب، وأحببت أن تكون شاتي أول ما يذبح في بيتي، فذبحت شاتي، وتغذيت قبل أن آتي الصلاة. قال: «شاتك شاة لحم».
قال: يا رسول الله، فإن عندنا عناقا وهي أحب إلي من شاتين، أفتجزي عني؟ قال: «نعم، ولن تجزي عن أحد بعدك». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari BaraBin ‘Ajib Radiyallahuanhu : Nabi Shalallahu’alaihi wasalam khutbah setelah Idul Adha setelah shalat Idul Adha, beliau bersabda : “Barangsiapa shalat seperti shalatnya kami dan menyembelih seperti kami sebelum shalat Ied tidak sembelihan kurban baginya”. Abu Burdah Bin Binar paman Bara Bin Azib berkata : “Ya Rasulallah aku menyembelih kurbanku sebelum shalat, aku tahu ini adalah hari makan dan minum, aku ingin sembelihanku adalah yang pertama, dan bisa selesai sebelum aku berangkat”. Maka Rasulallah bersabda : “Kambingmu adalah sembelihan biasa”. Abu Buraidah berkata: “Ya Rasulallah kami punya anak kambing yang lebih kami cintai dibanding 2 ekor kambing besar, apakah cukup sebagai kurban?. Rasulallahpun bersabda : “Ya, tapi tidak cukup bagi orang setelahmu”. HR. Bukhari.
١٤٠- عن جندب بن عبد الله البجلي رَضِيَ اللهُ عَنْهما قال: صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم النحر، ثم خطب، ثم ذبح، وقال: «من ذبح قبل أن يصلي فليذبح أخرى مكانها، ومن لم يذبح فليذبح باسم الله». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Jundab Bin Abdullah Al Bajali : Rasulallah Shalallahu’alaihi wasalam shalat ketika hari Ied, kemudian khutbah, setelah itu menyembelih kurban. Beliau bersabda: “Barangsiapa yang menyembelih sebelum shalat hendaklah menyembelih lagi sebagai penggantinya. Barangsiapa yang belum menyembelih, sembelihlah dengan menyebut nama Allah”. Muttafaqun’alaih.
١٤١- عن جابر رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: شهدت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم العيد، فبدأ بالصلاة قبل الخطبة بلا أذان ولا إقامة، ثم قام متوكأ على بلال، فأمر بتقوى الله، وحث على طاعته، ووعظ الناس وذكرهم، ثم مضى حتى أتى النساء، فوعظهن وذكرهن فقال: «يا معشر النساء، تصدقن، فإنكن أكثر حطب جهنم».
فقامت امرأة من سطة النساء، سفعاء الخدين، فقالت: لم يا رسول الله؟ فقال: «لأنكن تكثرن الشكاة، وتكفرن العشير».
قال: فجعلن يتصدقن من حليهن، يلقين في ثوب بلال من أقرطتهن وخواتيمهن.
Artinya: Dari Jabir Radiyallahu’anhu : Aku pernah merayakan Ied bersama Rasulallah Shalallahu’alaihi wasalam, beliau shalat terlebih dahulu sebelum khutbah tanpa adzan dan Iqamah, kemudian bersandar kepada bilal, menyuruh untuk bertaqwa kepada Allah serta menganjurkan untuk tha’at dan menasehati mereka, kemudian mendatangi barisan wanita an menasehati mereka. Kemudian bersabda :”Bershadaqahlah kalian karena wanita adalah kayu bakar neraka yang terbanyak”. Berdirilah seorang wanita yang putih dua pipinya seraya berkata : “Mengapa demikian ya Rasulallah?” . Beliau bersabda : “Karena kalian banyak mengeluh dan suka mengingkari kebaikan suami”. Merekapun bershadaqah dengan melemparkan perhiasan-perhiasan mereka kebaju bilal baik berupa anting atau cincin”. HR. Muslim
١٤٢- عن أم عطية نسيبة الأنصرية رَضِيَ اللهُ عَنْها قالت: أمرنا – تعني النبي صلى الله عليه وسلم – أن نخرج في العيدين العواتق وذوات الخدور، وأمر الحيض أن يعتزلن مصلى المسلمين. رواه البخاري ومسلم.
كنا نؤمر أن نخرج يوم العيد، حتى نخرج البكر من خدرها، وحتى نخرج الحيض، فيكبرن بتكبيرهم، ويدعون بدعائهم، يرجون بركة ذلك اليوم وطهرته. رواه البخاري.
Arinya: Dari Ummu Athiyah Al Anshariyah Radiyallahuanha : “Nabi Rasulallah Shalallahu’alaihi wasalm menyuruh agar kami mengeluarkanatau membawa perempuan -perempuan yang baru baligh dan haid ketempat shalat Ied, dan menyuruh orang yang hyaid memisahkan diri dari tempat shalat”. Dalam satu lafadz : “Kami disuruh mengelurkan perawan-perawan dari pingitannyauntuk menghadiri shalat Ied, hingga wanita yang haidpun disuruh keluardan bertkbir seperti takbirnyakaum muslimin, dan berdo’a seperti mereka, mengharapkan barakah hari ini dan kesuciannya.
٣٥- باب صلاة الكسوف
١٤٣- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها: أن الشمس خسفت على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم، فبعث مناديا ينادي: الصلاة جامعة. فاجتمعوا، وتقدم فكبر، وصلى أربع ركعات في ركعتين، وأربع سجدات. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Aisyah Radiyallahu’anha – pernah terjadi gerhana matahari pada jaman Rasulallah Shalallahu’alaihi wasalam, beliau mengutusuntuk menyeru : “Ashalatu Jami’ah”. Mereka berkumpul, kemudian Rasulallah Shalallahu ‘alaihi wasalam maju dan bertakbir, beliau melakukan shalat dengan 4 kaliruku dalam 2 rakaat dan dengan 4 sujud”. HR. Bukhari.
١٤٤- عن أبي مسعود عقبة بن عامر الأنصاري رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله، يخوف الله بهما عباده، وإنهما لا ينكسفان لموت أحد من الناس ولا لحياته، فإذا رأيتم منهما شيئا فصلوا وادعوا حتى يكشف ما بكم». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abi Mas’ud ‘Uqbah Bin Al Anshari Radiyallahu’anhu, Rasulallah Shalallahu’alaihi wasalam bersabda : “Sesungguhnya Matahari dan Bulan 2 tanda dari tanda-tanda kebesaran Allah untuk menakut-nakuti hambanya, tidaklah terjadinya gerhana karena kematian atau hidupnya seseorang, jika kalian melihatnya shalatlah dan berdo’alah hingga terlihat lagi(kembali seperti sedia kala).Muttafaqun ‘Alaih.
١٤٥- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها قالت: خسفت الشمس على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم، فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم بالناس، فأطال القيام، ثم ركع، فأطال الركوع، ثم قام فأطال القيام – وهو دون القيام الأول -، ثم ركع فأطال الركوع – وهو دون الركوع الأول – ثم سجد فأطال السجود، ثم فعل في الركعة الأخرى مثل ما فعل في الركعة الأولى، ثم انصرف وقد انجلت الشمس، فخطب الناس، فحمد الله وأثنى عليه، ثم قال:
«إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله، لا ينخسفان لموت أحد ولا لحياته، فإذا رأيتم ذلك فادعو الله وكبروا، وصلوا، وتصدقوا».
ثم قال: «يا أمة محمد! والله ما من أحد أغير من الله سبحانه من أن يزني عبده، أو تزني أمته. يا أمة محمد! والله لو تعلمون ما أعلم لضحكتم قليلا، ولبكيتم كثيرا». رواه البخاري ومسلم.
وفي لفظ: فاستكمل أربع ركعات، وأربع سجدات. رواه مسلم.
Artinya: Dari Aisyah – Radiyallahuanha- Terjadi gerhana matahari pada jamanRasulallah Shalallahu ‘alaihi wasalam, beliau pun shalat dengan manusia dengan lamanya, kemudian ruku dengan lama, kemudian bangkit juga dengan berdiri lama, lebih pendek dari ruku sebelumnya, kemudian sujud dengan lama, dan melakukan demikian pada rakaat berikutnya. Beliau selesai shalat ketika matahari telah terlihat kembali, kemudian khutbah dihadapan manusiadengan memuji dan menyanjung Allah, serta berkata : “Sesungguhnya matahari dan bulan (seperti hadist yang diatas), takbirlah dan shalatlah serta bershadaqah.” Kemudian berkata “Wahai ummat Muhammad , Demi Allah tidak ada seorangpun lebih cemburu dari Allah, ketika hamnya berzina, wahao ummat Muhammad kalaulah kalian tahu apa yang aku ketahui niscaya kalian akan sedikit tertawa dan banyak menangis”. Dalam satu lafadz beliau menyempurnakan empat rakaat dan empat kali sujud”. Muttafaqun ‘Alaihi
١٤٦- عن أبي موسى الأشعري رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: خسفت الشمس على زمان رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقام فزعا يخشى أن تكون الساعة، حتى أتى المسجد، فقام فصلى بأطول قيام، وركوع، وسجود، ما رأيته يفعله في صلاة قط، ثم قال: «إن هذه الآيات التي يرسلها الله تعالى لا تكون لموت أحد ولا لحياته، ولكن الله يرسلها يخوف بها عباده، فإذا رأيتم منها شيئا فافزعوا إلى ذكر الله، ودعائه، واستغفاره». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abu Abu Musa Al Asya’ari Radiyallahu’anhu, terjadi gerhana matahari pada jaman Rasulallah Shalallahu’alaihi wasalam , beliau berdiri, takut terjadi kiamat,kemudian datang ke masjid. Beliau berdiri dan shalat berdiri, ruku dan sujud yang paling lama dari yang aku lihat.Kemudian bersabda : “Tanda-tanda yang Allah kirimkan ini tidak terjadi karena mati atau hidupnya seseorang, akan tetapi untuk membuat takut hamba-hambanya, jika kalian melihatnya segeralah mengingat Allah serta berdo’a dan minta ampun kepadanya”.Muttafaqun ‘alaihi
٣٦- باب الإستسقاء
BAB SHALAT ISTISQO
١٤٧- عبد الله بن زيد بن عاصم المازني قال: خرج النبي صلى الله عليه وسلم يستسقى، فتوجه إلى القبلة يدعو، وحول رداءه، ثم صلى ركعتين جهر فيهما بالقراءة. رواه البخاري، واللفظ له، ومسلم.
وفي لفظ: أتى المصلى.
Dari Abdulloh bin Zaid bin “ashim: Nabi sholallohu ‘alaihi wasallam keluar minta hujan, beliau berdoa menghadap kiblat, membalik rida-nya kemudian sholat dua rokaat dengan mengeraskan bacaannya. HR Bukhori Muslim dan ini adalah lafadz Bukhori. Dalam lafdz lain: Rosululloh datang ke mushola
١٤٨- عن أنس بن مالك: أن رجلا دخل المسجد يوم الجمعة من باب كان نحو دار القضاء، ورسول الله صلى الله عليه وسلم قائم يخطب. فاستقبل رسول الله صلى الله عليه وسلم قائما، ثم قال: يا رسول الله، هلكت الأموال، وانقطعت السبل، فادع الله يغثنا.
قال: فرفع رسول الله صلى الله عليه وسلم يديه، ثم قال: «اللهم أغثنا، اللهم أغثنا، اللهم أغثنا».
قال أنس: فلا والله، ما نرى في السماء من سحاب ولا قزعة، وما بيننا وبين سلع من بيت ولا دار. قال: فطلعت من ورائه سحابة مثل الترس، فلما توسطت السماء انتشرت، ثم أمطرت. قال: فلا والله، ما رأينا الشمس سبتا.
قال: ثم دخل رجل من ذلك الباب في الجمعة المقبلة، ورسول الله صلى الله عليه وسلم قائم يخطب، فاستقبله قائما فقال: يا رسول الله، هلكت الأموال، وانقطعت السبل، فادع الله يمسكها عنا.
قال: فرفع رسول الله صلى الله عليه وسلم يديه، ثم قال: «اللهم حوالينا ولا علينا، اللهم على الآكام، والظراب، وبطون الأودية، ومنابت الشجر».
قال: فأقلعت، وخرجنا نمشي في الشمس. رواه البخاري ومسلم.
قال شريك: فسألت أنس بن مالك: أهو الرجل الأول؟ قال: لا أدري.
«الظراب»: الجبال الصغار. و «الآكام»: جمع أكمة، وهي أعلى من الرابية، ودون الْهضبة. و «دار القضاء»: دار عمر بن الخطاب رضي الله عنه، سميت بذلك لأنها بيعت في قضاء دينه.
٣٧- باب صلاة الخوف
١٤٩- عن عبدالله بن عمر بن الخطاب رَضِيَ اللهُ عَنْهما قال: صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة الخوف في بعض أيامه التي لقي فيها العدو، فقامت طائفة معه، وطائفة بإزاء العدو، فصلى بالذين معه ركعة، ثم ذهبوا، وجاء الآخرون فصلى بهم ركعة، وقضت الطائفتان ركعة ركعة. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abdullah BinUmar Bin Khattab Radiyallahu’anhuma : “Rasulallahu Shalallahu’alihi wasalam bersama kami shalat khauf, pada suatu hari di hari peperangannya. Satu kelompok shalat bersamanya. Satu kelompok lagi menghadapi musuh, beliau shalat bersama orang yang bersamanya 1 rakaat.Kemudian pergi dan mendatangi lagi kelompok yang kedua dan beliau shalat bersama mereka 1 rakaat. Setelah itu kedua kelompok tersebut menyelesaikan 1 rakaat lagimasing-masing.
١٥٠- عن يزيد بن رومان، عن صالح بن خوات بن جبير، عمن صلى مع رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة ذات الرقاع صلاة الخوف: أن طائفة صفت معه، وطائفة وجاه العدو، فصلى بالذين معه ركعة، ثم ثبت قائما فأتموا لأنفسهم، ثم انصرفوا فصفوا وجاه العدو، وجاءت الطائفة الأخرى، فصلى بهم الركعة التي بقيت، ثم ثبت جالسا، وأتموا لأنفسهم، ثم سلم بهم. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Yazid Bin Ruman dari Shaleh Bin Khawat Bin Jubair dari orang yang shalat bersama Rasulallah Shalallahu’alaihi wasalam, shalat di “Dzaturriya” shalat khauf, bahwa 1 kelompok shalat bersama imam sekelompok lagi menghadapi musuh, beliau shalat dengan kelompok pertama 1 rakaat kemudian berdiri tegak hingga mereka menyempurnakan shalatnya masing-masing. Kemudian pergi menghadapi musuh, kemudian datang kelompok beliaupun menyempurnakan shalatnya, bersama mereka, kemudian beliau duduk dan mereka menyempurnakan shalat masing-masing kemudian shalat bersama mereka. HR. Al Jama’ah kecuali Ibnu Majah
١٥١- عن جابر بن عبدالله الأنصاري رَضِيَ اللهُ عَنْهما قال: شهدت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة الخوف، فصففنا صفين خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم والعدو بيننا وبين القبلة، فكبر النبي صلى الله عليه وسلم وكبرنا جميعا، ثم ركع وركعنا جميعا، ثم رفع رأسه من الركوع ورفعنا جميعا، ثم انحدر بالسجود والصف الذي يليه، وقام الصف المؤخر في نحر العدو، فلما قضى النبي صلى الله عليه وسلم السجود وقام الصف الذي يليه انحدر الصف المؤخر بالسجود وقاموا، ثم تقدم الصف المؤخر وتأخر الصف المقدم، ثم ركع النبي صلى الله عليه وسلم وركعنا جميعا، ثم رفع رأسه من الركوع فرفعنا جميعا، ثم انحدر بالسجود والصف الذي يليه – الذي كان مؤخرا في الركعة الأولى -، فقام الصف المؤخر في نحر العدو.
فلما قضى النبي صلى الله عليه وسلم السجود والصف الذي يليه، انحدر الصف المؤخر بالسجود فسجدوا، ثم سلم النبي صلى الله عليه وسلم وسلمنا جميعا. رواه ومسلم.
قال جابر: كما يصنع حرسكم هؤلاء بأمرائهم.
ذكره مسلم بتمامه، وذكر البخاري طرفا منه، وأنه صلى صلاة الخوف مع النبي صلى الله عليه وسلم في الغزوة السابعة، غزوة ذات الرقاع. رواه البخاري.
Artinya: Dari Jabir Bin Abdullah Al Anshari Radiyallahu’anhu berkata: Aku pernah shalat khauf bersama Rasulallah Shalallahu’alaihi wasalam, kami beshaf 2 di belakang Rasulallah. Ketika itu musuh diantara kami dan kiblat. Nabi pun takbir dan kami pun takbir seluruhnya kemudian ruku kami pun ruku seluruhnya, kemudian beliau mengangkat kepalanya dari ruku kamipun mengangkat kepala seluruhnya, kemudian turun sujud dan shaf yang dibelakangnya, dan shaf yang kedua menghadapi musuh. Setelah Nabi Shalallahu’alaihi wasalam selesai bershaf pertama, shaf kedua pun kemudian bangkit, setelah itu shaf kedua maju mundur Nabi Shalallahu’alaihi wasalam pun ruku ,kami pun ruku semuanya, kemudian beliau bangkit dari ruku dan kami pun rukusemuanya,kemudian beliau turun sujud dan shaf yangpertama, sedang shaf yang terakhir menghadapi musuh. Setelah Nabi Shalallahu’alaihi wasalam dan kelompok pertama selesai sujud, shaf yang kedua pun melakukan sujud Nabipun salam, dan kamipun salam seluruhnya. Jabir berkata : “Seperti yang diperbuat oleh pengawal terhadap pemimpin kalian, diriwayatkan oleh Muslim dengan sempurna. Bukharimeriwayatkan ebagai kecil saja, bahwa beliau pernah shalat khauf bersama Nabi Shalallahu’alaihi wasalam dalam peperangan yang ketujuh yakni peperangan Dzaturriqo’
١- باب في الصلاة على الغائب وعلى القبر
١٥٢- عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: نعى النبي صلى الله عليه وسلم النجاشي في اليوم الذي مات فيه، وخرج إلى المصلى، فصف بهم وكبر أربعا. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abu Hurairah Radiyallahu’anhu: Nabi Shalallahu’alaihi wasalam mengabarkan kabar kematian Najasi dihari kematiannya. Rasulallah keluar menuju mushalla, beliau bershaf dengan para sahabat dan takbirnya 4 kali. HR. Al Jama’ah.
١٥٣- عن جابر رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وسلم صلى على النجاشي، فكنت في الصف الثاني أو الثالث. رواه البخاري.
Dari JabirRadiyallahu’anhu: Bahwa Rasulallah Shalallahu’alaihi wasalam menyalati Najasyi: “ Ketika itu aku berada di shaf kedua atau ketiga
١٥٤- عن ابن عباس رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وسلم صلى على قبر بعد ما دفن، فكبر عليه أربعا. رواه ومسلم.
Artinya: Dari Ibnu Abbas Radiyallahu’anhuma: Nabi Shalallahu ‘alaihi wasalam shalat diatas kuburan setelah mayatnya dikubur, beliau takbir 4 kali.
٢- باب في الكفن
١٥٥- عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كفن في ثلاث أثواب يمانية بيض سحولية، ليس فيها قميص ولا عمامة. رواه البخاري واللفظ له، ومسلم.
Artinya: Dari Aisyah Radiyallahu’anha: Rasulallahu’alaihi wasalam dikafani dengan kain kafan putih Yaman, tidak ada padanya gamis ataupun imamah. HR. Al Jama’ah.
٣- باب في صفة تغسيل الميت، وتشييع الجنازة
١٥٦- عن أم عطية الأنصارية قالت: دخل علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم حين توفيت ابنته زينب، فقال: «اغسلنها ثلاثا، أو خمسا، أو أكثر من ذلك – إن رأيتن ذلك – بماء وسدر، واجعلن في الآخرة كافورا – أو شيئا من كافور -، فإذا فرغتن فآذننى». فلما فرغنا آذناه، فأعطانا حقوه، فقال: «أشعرنها إياه» – يعني إزاره -. رواه البخاري ومسلم.
وفي رواية البخاري ومسلم: «أو سبعا»، وقال: «ابدأن بميامنها ومواضع الوضوء منها». وأن أم عطية قالت: وجعلنا رأسها ثلاثة قرون.
Arinya: Dari Athiyah Al Anshari : Nabi Shalallahu’alaihi wasalam masuk mencari kami, ketika putrinya Zainab wafat. Beliau bersabda : “Mandikanlah 3 kali, 5 kaliatau lebih. Jika kalian anggap perlu gunakanlah daun bidara dan jadikanlah pada cucian yang terakhir kapur barus atau sedikit dari kapur barus. Jika telah selesai kabarilah aku “. Ketika kami selesai memandikan beliau melemparkan kain sarungnya kepada kami seraya berkata : “Bebutlah dia dengan kain sarung ini”. Dalam satu riwayat : “Atau mandikan 7 kali”. Dan berkata : “Mulailah dari bagian badannya yang sebelah kanan dan anggota-anggota wudhunya”. Ummu Athiyah juga berkata : “kami jadikan rambutnya tiga ikatan. HR. Al Jama’ah.
١٥٧- عن عبد الله بن عباس رضي الله عنهما قال: بينما رجل واقف بعرفة إذ وقع عن راحلته فوقصته – أو قال: فأوقصته -، قفال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «اغسلوه بماء وسذر، وكفنوه في ثوبين، ولا تحنطوه، ولا تخمروا رأسه، فإنه يبعث يوم القيامة ملبيا». رواه البخاري ومسلم.
وفي رواية: «ولا تخمروا وجهه ولا رأسه».
قال المصنف رضي الله عنه: الوقص: كسر العنق.
Artinya: Dari Abdullah Bin Abbas Radiyallahu’anhuma : Ketika seorang sahabat wuquf di ‘Arafah tiba-tiba dia terjatuh dari kendaraannya hingga wafat, maka Rasulallah Shalallahu’alaihi wasalam bersabda : “Mandikanlah dia dengan air dan daun bidara dan kafankanlah didua bajunya, janganlah kalian meminyakinya (memberi wewangian)dan jangan ditutup dengan kain lain, karena dia akan dibangkitkan pada hari kiamat dalam keadaan bertalbiya”. HR. Al Jama’ah. Beliau berkata : “Al Waqsa” patah lehernya.
١٥٨- عن أبي هريرة رضي الله عنه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «أسرعوا بالجنازة، فإن تك صالحة فخير تقدمونها إليه، وإن تك سوى ذلك فشر تضعونه عن رقابكم». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abu Hurairah Radiyallahu’anhu: Nabi Shalallahu’alaihi wasalam pernah bersabda: “Cepatlah dalam mengantarkan/membawa jenazah, karena kalau jenazah itu baik berarti kalian membawanya kepada kebaikkan dan kalau mayat itu jelek berarti kalian segera meletakkannya dari leher kalian”.
١٥٩- عن أم عطية الأنصارية رَضِيَ اللهُ عَنْها قالت: نهينا عن اتباع الجنائز، ولم يعزم علينا. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Ummu Athiyah Al Anshari : “Kami dilarang mengiringi jenazah tapi tidak dengan larangan yang keras.
٤- باب في موقف الإمام من الميت
١٦٠- عن سمرة بن جندب رَضِيَ اللهُ عَنْه قال: صليت وراء رسول الله صلى الله عليه وسلم على امرأة ماتت في نفاسها، فقام وسطها. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Samarah Bin Jundab Radiyallahu’anhu : “Aku pernah shalat dibelakang Rasulallah Shalallahu’alaihi wasalam ketika menyalati wanita yang wafat karena melahirkan, beliaupaun shalat setentang perutnya.
٥- باب في تحريم التسخط بالفعل والقول
١٦١- عن أبي موسى عبد الله بن قيس رَضِيَ اللهُ عَنْه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم برئ من الصالقة، والحالقة، والشاقة. رواه البخاري ومسلم.
قال المصنف: الصالقة: التي ترفع صوتها عند المصيبة.
Artinya: Dari Abi Musa Bin Qais radiyallahu’anhu: Sesungguhnya Rasulallahu Shalallahu’alaihi wasalam berlepas diri dari “Ashaliqah, Alhaliqah dan Asyasyaqah”. Beliau berkata : “Ashaliqah adalah menjerit-jerit ketika terkena musibah.
١٦٢- عن عبدالله بن مسعود رَضِيَ اللهُ عَنْه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «ليس منا من ضرب الخدود، وشق الجيوب، ودعا بدعوى الجاهلية». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Abdullah Bin Mas’ud Radiyallahu’anhu: Nabi Shalallahu’alaihi wasallam pernah bersabda: “Bukanlah dari golongan kami orang yang menempeleng pipi, merobek bajunya, dan berteriak dengan teriakan seperti orang-orang jahiliyyah”.
١٦٣- عن عائشة رضي الله عنها قالت: لما اشتكى النبي صلى الله عليه وسلم ذكر بعض نسائه كنيسة رأتها بأرض الحبشة يقال لها: مارية، وكانت أم سلمة وأم حبيبة أتتا أرض الحبشة، فذكرتا من حسنها وتصاوير فيها، فرفع رأسه وقال: «أولئك إذا مات فيهم الرجل الصالح بنوا على قبره مسجدا، ثم صوروا فيه تلك الصور، أولئك شرار الخلق عند الله». رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Aisyah radiyallahu’anha: Ketika Nabi Shalallahu’alaihi wasalam sakit sebagian istrinya bercerita bahwa dia pernah melihat di negeri Habasyah sebuah gereja yang dinamai Mariyah. Ummu Salamah dan Ummu Habibah memang pernah datang ke negeri Habasyah keduanya menceritakan bagusnya gereja yang ada di dalamnya. Maka Rasulallah Shalallahu’alaihi wasallam mendongakan kepalanya seraya berkata: “Mereka, jika mati salah seorang yang sholeh diantara mereka mati, bersegera membangun diatas kuburannya masjid, kemudian menggambar gambar mereka dibangunan tersebut, mereka adalah makhluk-makhluk yang paling jelek disisi Allah”.
١٦٤- عن عائشة رضي الله عنها قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم في مرضه الذي لم يقم منه: «لعن الله اليهود والنصارى، اتخذوا قبور أنبيائهم مساجد».
قالت: ولو لا ذلك لأبرز قبره، غير أنه خشي أن يتخذ مسجدا. رواه البخاري ومسلم.
Artinya: Dari Aisyah radiyallahu’anha: Rasulullahu Shalallahu’alaihi wasalam pernah berkata dalam sakitnya yang mengantarkannya kepada wafat: “Allah melaknat Yahudi dan Nashara karena mereka menjadikan kuburan Nabi mereka sebagai masjid”. Aisyah berkata: “Kalaulah Rasulullah tidak berkata demikian niscaya kuburannya akan ditampakkan, akan tetapi ditakutkan akan dijadikan masjid.
١٦٥- عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من شهد الجنازة حتى يصلى عليها فله قيراط، ومن شهدها حتى تدفن فله قيراطان». قيل: وما القيراطان؟ قال: «مثل الجبلين العظيمين». رواه البخاري ومسلم.
Dari Abu Hurairah radiyallahu’anhu: Rasulullohu Shallallahu’alaihi Wasalam pernah bersabda: “Barangsiapa yang menghadiri jenazah hingga menyalatkannya, maka baginya satu qirat. Barangsiapa menghadirinya hingga dikuburkan maka baginya dua qirat”. Ditanyakan kepada Rasululloh: “Apa dua qirat itu ya Rasulallah? . Beliau bersabda : “Seperti dua gunung yang besar”. Dalam riwayat Muslim: “Yang paling kecilnya seperti gunung uhud”.